plan para esta noche

Popularity
500+ learners.
¿Sabes cuál es el mejor plan para esta noche?
Do you know what is the best plan for tonight?
Es que tú eras mi plan para esta noche.
It's just you were my plans for the evening.
Supongo que depende de cuál sea tu plan para esta noche.
I suppose that depends on what your plan is for tonight.
Y no, no tenía ningún plan para esta noche.
And no, I didn't have any plans for tonight.
Entonces Edward, ¿cuál es el plan para esta noche?
Ok. SoEdward, what is the plan for tonight?
¿Ése es tu emocionante plan para esta noche?
That's your exciting plan for this evening?
Entonces ¿cuál es el plan para esta noche?
So what's the plan for tonight?
Temprano. Espero que no tengas ningún plan para esta noche.
I hope you don't have any plans for tonight.
¿Cuál es el plan para esta noche?
What is the plan for tonight?
Si tienes algún plan para esta noche, puedes llevarme a casa.
If you have something planned for tonight, you could just take me home.
¿Cuál es el plan para esta noche?
So what's the plan for tonight?
¿Cuál es el plan para esta noche?
What's the plan for tonight?
No hagas ningún plan para esta noche.
Don't make any plans for the evening.
¿Tienes algún plan para esta noche?
You got any plans for tonight?
¿Tienes plan para esta noche?
Do you have plan for tonight?
No tengo ningún plan para esta noche.
I don't have any plans tonight.
Bueno, vendrían todos, y no tenía ningún plan para esta noche.
Well, all the boys were coming, and I didn't have any plans.
Entonces, ¿algún plan para esta noche?
So, any plans for tonight?
¿Cuál es el plan para esta noche?
So, what's the plan tonight?
¿Tienes plan para esta noche?
Tell me, do you have plans for this evening?
Palabra del día
salir del cascarón