Resultados posibles:
placidos
Masculino y plural participio pasado de placer
plácidos
-placid
Masculino y plural de plácido

placer

Popularity
7,000+ learners.
Se merece por los suaves paisajes cortados por sus placidos ríos, por la rica y variada gastronomía y sus vinos a pesar de no ser tan reconocidos como los de Burdeos ni los de Borgoña.
It deserves the visit for its gentle landscapes cut by their placid rivers, for its rich and varied cuisine and wines despite not being recognized as those of Bordeaux or Burgundy.
Ubicado entre los placidos bosques nubosos del Valle Central, el Canopy San Luis lo hara vivir una segura y exitante aventura a traves del exuberante y verde bosque, cruzando el Rio Cataratitas.
Set into the placid cloud forests of Costa Rica's Central Valley region, the San Luis canopy tour will take you on an exhilarating and safe adventure through lush, green canopy and across the majestic Rio Cataratitas.
Nuestros periódicos no hablan de tiempos plácidos.
Our newspapers do not speak of pleasant times.
Así, esteas donde esteas podrás disfrutar de plácidos sueños libres de pesadillas.
Like this, esteas where esteas can enjoy free placid dreams nightmares.
Algunos individuos son cautelosos y temerosos, y otros son calmos y plácidos.
Some individuals are wary and fearful and others are calm and placid.
Los atrapasueños nos han ayudado de siempre a mantener plácidos sueños, ahuyentando las pesadillas.
Catchers have always helped us keep placid dreams, driving away nightmares.
¡Buenas noches! Nuestros consejos para plácidos sueños - YOGI TEA®
Good night! Our tips for a better sleep - YOGI TEA®
No somos plácidos admiradores de la pura y simple espontaneidad obrera.
I am not a naïve admirer of working-class spontaneity pure and simple.
En el Novotel Istanbul pasará unos plácidos días.
Spend a pleasant time at the Novotel Istanbul.
Los trayectos en coche se harán plácidos y divertidos.
The journeys by car will be pleasant and fun for the whole family.
El London House Hotel tiene vistas hacia los plácidos jardines privados de Kensington Gardens Square.
London House Hotel overlooks the private and tranquil gardens of Kensington Gardens Square.
Nuestros consejos para plácidos sueños.
Our tips for a better sleep.
Este atrapasueños os ayudará a ti y a tu pareja a tener plácidos sueños por las noches.
This atrapasueños helps you and your partner to have placid dreams at night.
Un saco muy abrigadoy suave en el que tu bebé tendrá unos viajes muy plácidos.
A very warm and soft sack in which your baby will have very pleasant trips.
Los animales excitables están más alertas respecto de su medio ambiente que los animales calmos y plácidos.
Excitable animals are more aware of their surroundings than calm, placid animals.
Atracciones turísticas El London House Hotel tiene vistas hacia los plácidos jardines privados de Kensington Gardens Square.
Attractions London House Hotel overlooks the private and tranquil gardens of Kensington Gardens Square.
Gracias a este set de cama podrás abrigarte por la noche mientras duermes disfrutando de plácidos sueños.
Thanks to this set of bed you can get warm at night while enjoying placid dreams.
Gracias a este set de cama podrás abrigarte por la noche mientras duermes para tener plácidos sueños.
Thanks to this set of bed you can get warm at night while you sleep to have placid dreams.
Aquí, los visitantes pueden disfrutar de plácidos paseos al atardecer, deliciosas cenas y una vida nocturna vibrante.
Here, visitors can enjoy the sweet life of afternoon walks, fine dining, and pounding nightlife.
Por otro lado, nuestra propuesta de decoración de interiores a base de combinaciones florales para crear ambientes plácidos.
On the other hand, our proposal of decoration of interiors with floral combinations to create placid atmospheres.
Palabra del día
la broma