placer

Ein Glas Trick dazu, y la comida es un placer.
Ein Glas Trick dazu, and the food is a pleasure.
Trabajar con los chicos de REMO software fue un placer.
Working with the guys from REMO software was a pleasure.
Muchas personas visitan Las Vegas solo para negocios o placer.
Many people visit Las Vegas alone for business or pleasure.
El placer debería ser una parte fundamental de tus vacaciones.
The pleasure should be a fundamental part of your vacation.
Hay un placer involucrados con nuestro apoyo y nuestras categorías.
There's a pleasure involved with our support and our categories.
Usted también tiene la oportunidad de pasar tiempo con placer.
You also have the opportunity to spend time with pleasure.
El propósito de nuestra vida no es nuestro propio placer.
The purpose of our life is not our own pleasure.
Esta vez, que tenía el placer de pescar con Paul.
This time, he had the pleasure of fishing with Paul.
Zientzia museoa tiene el placer de presentar una exposición única.
Zientzia museoa has the pleasure of presenting a unique exhibition.
Elegir ropa nueva en un ambiente festivo de puro placer.
Choose new clothes in a festive atmosphere of pure pleasure.
Ni podría él encuentra cualquier placer en sus faldas cortas.
Nor could he find any pleasure in their short skirts.
Nuestros modelos están listos para su placer y para usted.
Our models are ready for your pleasure and for you.
Nuestro placer está en la exposición de tales grandes negocios.
Our pleasure is in the exposure of such great businesses.
Nuestros modelos están listos para usted y para su placer.
Our models are ready for you and for your pleasure.
Esto puede ayudar a fomentar más lectura personal por placer.
This may help to foster more personal reading for pleasure.
La atmósfera es grande y cada sesión es un placer.
The atmosphere is great and every session is a pleasure.
Los juguetes vibradores también se hicieron para compartir el placer.
Those toys vibrators also are made to share the pleasure.
Hay este placer de 35 rublos por 1 película.
There is this pleasure of 35 roubles for 1 film.
El funcionamiento de estos dispositivos de placer es realmente sencillo.
The operation of these devices of pleasure is really simple.
Es una vez más un placer para renovar mi membresía.
It is once again a pleasure to renew my membership.
Palabra del día
la huella