placer es mío

Popularity
500+ learners.
El placer es mío, mi placer, no te preocupes.
My pleasure, my pleasure, don't worry.
El placer es mío, tus hijas son increíbles.
Oh, my pleasure, you girls are awesome.
El placer es mío, te lo mereces.
My pleasure, you deserve it.
El placer es mío, señora, y esto es para ti, señora.
My pleasure, Ma'am, and this is your ride, Ma'am.
Sr. Presidente, el placer es mío.
Mr. President, my pleasure.
Oh, el placer es mío, Molly.
Oh, my pleasure, Molly.
Hey, el placer es mío, Sonny.
Hey, my pleasure, Sonny.
El placer es mío, Meg, estás en buenas manos.
It's my pleasure, Meg, and you're in good hands.
El placer es mío, y nadie me lo puede arrebatar.
That's my pleasure, and no one can take it from me.
Todo el placer es mío, mi estimado colega.
The pleasure is all mine, my dear fellow.
El placer es mío, escuche cosas buenas sobre usted.
The pleasure's mine. I've heard good things about you.
El placer es mío, voy a esperar con ansiedad su llamada.
The pleasure is mine, I'll wait with baited breath for your call.
Y créame, el placer es mío.
And believe me, the pleasure is all mine.
El placer es mío, Sr. Grayson.
The pleasure is mine, Mr. Grayson.
El placer es mío, Sr. Santiago.
The pleasure is mine, Mr. Santiago.
El placer es mío, aprecio mucho vuestro interés por el grupo.
The pleasure is mine, I really appreciate your interest in the band.
Por supuesto lo digo en broma, el placer es mío
I'm joking, of course. The pleasure is all mine.
En este caso, el placer es mío.
In this case, the pleasure? my.
Oh, bien, el placer es mío.
Oh, well, the pleasure is mine.
Gracias, el placer es mío.
Thank you, the pleasure is all mine.
Palabra del día
esparcir