Ambas actividades pueden ser placenteras en su propio camino. | Both activities can be pleasurable in their own way. |
Gran degustación que ofrece una variedad de sensaciones placenteras. | Great tasting that provides a variety of pleasurable sensations. |
Fume solo bajo circunstancias que no sean especialmente placenteras para usted. | Smoke only under circumstances that aren't especially pleasurable for you. |
Pocas cosas en la vida son más placenteras que buenos recuerdos. | Few things in life are more pleasurable than fond memories. |
La vida está llena de sorpresas, no todas son placenteras. | Life is full of surprises, not all of them pleasant. |
A remojo muchas de estas vibrantes experiencias resultan todavía más placenteras. | Soak many of these vibrant experiences are still more pleasant. |
Cosquillitas muy placenteras que te acompañarán allí donde vayas. | Very pleasant cosquillitas who will accompany there where you go. |
Sabor ligero con placenteras notas dulces en equilibrio con la acidez. | Light flavor with pleasant sweet notes in balance with acidity. |
Mercurio Semisextil Venus Despreocupadas conversaciones placenteras impregnan vuestro entorno. | Mercury Semisextile Venus Lighthearted, pleasing conversations permeate your environment. |
Sumérgete en las placenteras habitaciones de Viva Wyndham Fortuna. | Immerse yourself in the pleasant rooms available at Viva Wyndham Fortuna. |
Las relaciones íntimas más placenteras comienzan siempre con unos buenos preliminares. | More pleasurable intimate relationships always begin with a good preliminary. |
El trabajo con esos problemas posibilita explorar cosas más placenteras. | Working with these problems allows us to explore more pleasurable things. |
Desarrolle algunos pasatiempos y haga cosas que sean divertidas y placenteras. | Develop some hobbies and do things that are fun and pleasurable. |
La comodidad es una de las claves para unas vacaciones placenteras. | Comfort is one of the keys to pleasant holidays. |
Esta receta demuestra que las recetas saludables pueden ser placenteras y deliciosas. | This recipe proves that healthy recipes can be decadent and delicious. |
Una forma increíble de disfrutar de las sensaciones más placenteras. | A way to enjoy the most pleasurable sensations amazing. |
Las cosas no siempre son placenteras en este mundo material. | Things do not always go on pleasantly in this material world. |
En las experiencias emocionantes y placenteras, 9 meses de espera pasan desapercibidos. | In the exciting and pleasant experiences, 9 months of waiting pass unnoticed. |
Consejos para disfrutar unas placenteras vacaciones en Cuba. | Tips to enjoy a pleasant holiday in Cuba. |
Fui feliz con solo estar allí y sentir brisas placenteras. | I was happy just by being there and feeling pleasant breezes. |
