place of honour
- Ejemplos
Romanticism has the place of honour with this white bikini, enlivened with tropical flowers and birds. | El romanticismo es el protagonista de este bikini blanco adornado con flores y aves tropicales. |
She has the place of honour in this morning's business. | Ella tiene un lugar de honor en el negocio de esta manana. |
A place of honour at his side. | Un lugar de honor en su lado. |
They will all have a place of honour in the multiannual programme. | Todos ellos ocuparán un lugar preferente en el programa plurianual. |
This place is not a place of honour. | Este lugar no es un monumento. |
I have no doubt he will keep it in a place of honour. | Estoy seguro de que lo guardará en un lugar de oro. |
He held a place of honour. | Tenía una posición de honor. |
The cycle can be broken by restoring indigenous women to their traditional place of honour. | Este círculo puede romperse devolviendo a las mujeres su tradicional sitio de honor. |
Chapter 53 on hospitality gives the place of honour to the Historia Monachorum. | En el capítulo 53 sobre la hospitalidad, dan el lugar de honor a la Historia Monachorum. |
We must return marriage and the family to the place of honour! | ¡Tenemos que volver a dar el honor debido al matrimonio y a la familia! |
This piece of sophistry deserves a place of honour in the annals of diplomatic hypocrisy. | Este ejemplo de sofistería merece un lugar de honor en los anales de la hipocresía diplomática. |
Women have the place of honour in the Women Collection at YellowKorner. | La mujer es el centro de atención en la colección de foto Mujer YellowKorner. |
Read on to find out why this standout deserves a place of honour in your garden. | Sigue leyendo para descubrir porqué esta maravilla se merece un puesto de honra en tu plantación. |
I warmly congratulate them; nobody can take away from them the place of honour they have earned. | Los felicito calurosamente, ya nadie podrá arrebatarles el lugar de honor que se han ganado. |
The personal star award guarantees a place of honour, on the desk or the sideboard! | ¡Seguro que este trofeo personal con forma de estrella ocupa un lugar de honor sobre el escritorio o el aparador! |
Under the Shariah, women occupied a place of honour and were granted the right to participate in society. | En la sharía, las mujeres ocupan un lugar de honor y se les reconoce el derecho a participar en la sociedad. |
We must return marriage and the family to the place of honour!> Complete text *10. | ¡Tenemos que volver a dar el honor debido al matrimonio y a la familia!> Texto íntegro *10. |
Their hosts hastened to greet them, and invited them to sit themselves down in the place of honour, on the mat. | Sus anfitriones se apresuró a saludarlos, y les invitó a sentarse a sí mismos en el lugar de honor, en el tatami. |
Moreover, graphism is an important part of the display, since it has a place of honour in the reign of calligraphy. | Además, el grafismo es una parte importante de la muestra puesto que tiene un lugar de honor en el reino de la caligrafía. |
She sat on the sofa in the place of honour; gatelegged tables were brought in, and baked meats in trays. | Ella se sentó en el sofá en el lugar de honor; las tablas gatelegged fueron traídas adentro, y las carnes cocidas al horno en bandejas. |
