Resultados posibles:
plaño
-I moan
Presente para el sujetoyodel verboplañir.
plano
-flat
,plan
Ver la entrada paraplano.
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboplañir.

plañir

Lo que es claro, es que tanto los periodos pacíficos, como momentos de crisis, colaboran con el crecimiento y perfeccionamiento — y eso es tanto en el plaño físico, como espiritual.
The only thing that is clear is that both periods of peaceful existence and moments of crisis mutually promote growth and improvement—in both the physical and spiritual plans.
Penetrando con atención en casos semejantes, concluimos, que como en plaño físico, tanto en espiritual, los periodos de crecimiento paulatino y ampliación de actividad, son seguidos por bruscos saltos de crisis.
As we delve into similar cases, we can draw the conclusion that on both the physical and spiritual planes, periods of gradual growth and expansion of activity alternate with sharp crisis leaps.
Los Estados Partes tomarán todas las medidas apropiadas para garantizar a la mujer, en igualdad de condiciones con el hombre y sin discriminación alguna, la oportunidad de representar a su gobierno en el plaño internacional y de participar en la labor de las organizaciones internacionales.
States Parties shall take all appropriate measures to ensure a woman¹s equal right to represent her government at the international level and participate in the work of international organizations.
Sanat Kumara es su colega en el plano de Venus-conciencia.
Sanat Kumara is his colleague on the plane of Venus-consciousness.
Solo que mi propio padre está esperando en otro plano.
Only that my own father is waiting on another plane.
Hermoso terreno plano de 200 m 2, con buen acceso.
Beautiful flat terrain of 200 m 2, with good access.
Tinercasa, vende excelente terreno rústico de 1.400 m2 totalmente plano.
Tinercasa, sells excellent terrain rústico of 1.400 m2 totally flat.
El comité está presidido por la Senadora Florence Shapiro de Plano.
The committee is chaired by Senator Florence Shapiro of Plano.
Como el plano levantado caído en el río (7 fotos)
As the plane lifted fallen into the river (7 photos)
Nuestra Organización tiene su sede internacional en Plano, TX, EE.UU.
Our Organization has its international headquarters in Plano, TX, USA.
El Universo es geométricamente plano y descrito por seis parámetros.
The universe is geometrically flat and described by six parameters.
Cada planeta representa un plano de la conciencia en nuestras personalidades.
Each planet represents a plane of consciousness in our personalities.
¿O es él un fantástico átomo en el plano consciente?
Or is he a fantastic atom in the conscious plane?
Unidad que representa un ángulo plano de 90° (/2 radianes).
A unit that represents a 90° plane angle (/2 radians).
Puntos o líneas que se encuentran en el mismo plano.
Points or lines that all lie in the same plane.
Darvo asegura que el plano de este objeto es costoso.
Darvo claims that the blueprint of this item is expensive.
Cada planeta representa un plano de conciencia en nosotros.
Each planet represents a plane of consciousness in us.
Haga clic aquí para leer la lista en texto plano.
Click here to read the list in plain text.
Cada grupo es plano y no contiene otros grupos.
Each group is flat and does not contain other groups.
Es un pequeño conector plano de plástico con 8 pines.
It is a small flat plastic connector with 8 pins.
Palabra del día
oculto