PJF

Por cada VPP que ganes en este nivel, tu ganaras 1.5 PJF.
For every VPP you earn at this level, you will earn 1.5 FPPs.
Cada mes hay un torneo de $2,500 del BronzeStar que cuesta solo 200 PJF para entrar.
Every month there is a $2,500 BronzeStar tournament that costs just 200 FPPs to enter.
Mientras tú seas un miembro Goldstar, ganaras 2 PJF por cada VPP ganado.
For as long as you are a GoldStar, you will earn 2 FPPs for every VPP earned.
Este grupo está formado por el creador del PJF Danilo Pérez, junto con John Patitucci y Brian Blade.
The creator of the PJF Danilo Pérez, along with John Patitucci and Brian Blade, comprises this group.
Para ella el PJF representa una gran oportunidad para que los panameños aprendan de los grandes maestros y máximos representantes del Jazz mundial.
For her the PJF represents a great opportunity for Panamanians to learn from the great masters and best representatives of Jazz in the world.
El último concierto del PJF se llevará a cabo al aire libre en el Cuadrángulo Central de Ciudad del Saber el sábado 17 de enero.
The last concert of the PJF will be held outdoors at the City of Knowledge Central Quadrangle on Saturday, January 17th.
Posteriormente Danilo Pérez, Director Artístico y creador del PJF, agradeció a los diversos patrocinadores, participantes y voluntarios que hacen que este festival sea una realidad cada año.
Subsequently Danilo Pérez, Artistic Director and creator of the PJF, thanked the various sponsors, participants and volunteers that make this festival a reality every year.
El último concierto del PJF se llevará a cabo al aire libre en el Cuadrángulo Central de Ciudad del Saber el sábado 20 de enero.
The last concert of the PJF will take place outdoors in the Central Quadrangle of the City of Knowledge on Saturday, January 20.
En nombre del PJF el convenio fue firmado por el reconocido músico panameño Danilo Pérez, mientras que la FCDS fue representada en el acto por su Presidente Ejecutivo, Jorge Arosemena.
On behalf of the PJF, renowned Panamanian musician Danilo Pérez signed the agreement, while the FCDS was represented by its Executive President, Jorge Arosemena.
Los últimos dos recitales del PJF se llevarán a cabo al aire libre en el Cuadrángulo Central de Ciudad del Saber el viernes 17 y sábado 18 de enero.
The last two concerts of the PJF will be held outdoors at the City of Knowledge Central Quadrangle on Friday 17 and Saturday 18 of January.
Con la conferencia de apertura realizada en el Centro de Convenciones de Ciudad del Saber, el lunes 12 de enero inició la décimo segunda edición del Panama Jazz Festival (PJF).
With the opening conference held at the City of Knowledge Convention Center on Monday, January 12, the twelfth edition of the Panama Jazz Festival (PJF) was inaugurated.
El campus de Ciudad del Saber continúa siendo esta semana –del 12 al 17 de enero- el epicentro del jazz mundial, con la celebración del Panama Jazz Festival (PJF).
The City of Knowledge campus continues this week–from January 12 to 17- to be the epicenter of jazz in the world, with the celebration of the Panama Jazz Festival (PJF).
Como novedad de ladécimo segunda edición delPanama Jazz Festival(PJF), se llevarán a cabo una serie de conciertos en homenajeal flautista/saxofonista Eric Dolphy en La Plaza de Ciudad del Saber.
As part of the new activities for the twelfth edition of the Panama Jazz Festival (PJF), there will be a series of tribute concerts for flutist/saxophonist Eric Dolphy at La Plaza City of Knowledge.
El Profesor Jorge Arosemena, Presidente Ejecutivo de la Fundación Ciudad del Saber, mencionó que para la FCDS el ser sede del PJF es un motivo de orgullo puesto que en estos predios se solían entrenar militares.
Professor Jorge Arosemena, Executive President of the City of Knowledge Foundation, said that it is a source of pride for the Foundation to host the PJF because these were properties where they used to train soldiers.
Del lunes 15 al sábado 20 de enero de 2018, Ciudad del Saber y el Casco Antiguo serán sede de la decimoquinta edición del Panama Jazz Festival (PJF), convirtiendo una vez más a Panamá en el escenario del jazz más grande de la región.
From Monday 15 to Saturday 20 of January 2018, Ciudad del Saber and Casco Antiguo will host the fifteenth edition of the Panama Jazz Festival (PJF), once again making Panama the biggest jazz scene in the region.
Por su parte Mariana Núñez, Directora del INAC, mencionó que Panamá está de fiesta ya que el PJF convierte a la nación en una vitrina nacional e internacional donde más de 30mil personas se reunirán en CDS durante 6 días para compartir de esta gran experiencia.
Meanwhile Mariana Núñez, Director of INAC, stated that Panama is celebrating as the PJF turns the nation into a national and international showcase where more than 30 thousand people will gather at the CDS for 6 days to share this great experience.
El lunes 13 de enero de 2014 se llevó a cabo la conferencia de prensa de la décima primera edición del Panama Jazz Festival (PJF) en el Centro de Convenciones de Ciudad del Saber, dando inició así al evento cultural más grande de la región.
On Monday, January 13, 2014, the press conference of the eleventh edition of the Panama Jazz Festival (PJF) was held at the City of Knowledge Convention Center, thus initiating the largest cultural event in the region.
Mientras tanto todo está listo para el Gran Concierto de Cierre del PJF que se celebrará el sábado 17 de enero desde las 3:00 p.m. en el Cuadrángulo Central de Ciudad del Saber y al que se espera que asistan más de 20mil personas.
Meanwhile, everything is ready for the Grand Closing Concert of the PJF to be held on Saturday, January 17th, starting at 3:00 p.m. at the City of Knowledge Central Quadrangle, which is expected to draw more than 20 thousand people.
Rubén Blades, artista invitado del PJF, mencionó que apoyar al festival es una obligación ya que este enriquece culturalmente y contribuye económicamente al país.
Rubén Blades, PJF guest artist, mentioned that supporting the festival is a must as this contributes economically and culturally to the country.
El energético y vibrante grupo Brian Blade & The Fellowship Banddioinicio a los conciertos del PJF en el Ateneo, tras la actuación artística del New England Conservatory, escuela independiente de música más antigua de Estados Unidos.
The energetic and vibrant group Brian Blade & The Fellowship Band began the PJF concerts at the Athenaeum, after the artistic performance of the New England Conservatory, the oldest independent music school in the U.S.
Palabra del día
la almeja