pirogue
- Ejemplos
I have set a pirogue, and now I need your help. | He conseguido una piragua, y ahora necesito su ayuda. |
Start with a revitalizing citrus bath in a traditional pirogue. | Comience con un revitalizante baño en cítricos dentro de una piragua tradicional. |
Up the Kongony river in a pirogue that barely holds two people. | Subiendo por el río Kongony en una piragua donde apenas caben dos personas. |
We waded across some creeks and finally did the last part in a pirogue. | Nosotros vadeamos por algunos riachuelos y finalmente hicimos la última parte en piragua. |
Don't worry, Tarao will take care of the pirogue. | ¿Cain y yo? No te preocupes, Tarao tendrá cuidado con la piragua. |
The nautical buffs will be able to go on an adventure in a pirogue or a paddle. | Los que prefieran las actividades náuticas se sentirán mas inclinados a probar la piragua o el remo. |
He inspected the fishing boat through the ship's binoculars with concern. It was an old pirogue. | Con los prismáticos examinó atentamente la embarcación, que resultó ser una vieja piragua, no un barco a motor. |
The first part of this journey was easy, or at least not tiring, since it was done by pirogue up the Kongony River. | La primera parte de este viaje fue fácil, o al menos no fue agotadora, ya que lo hicimos en piraguas por el río Kongony. |
This small fisher village is renowned for its fresh seafood and their tours of pirogue in the mangroves at the end of the beach. | Este pequeño pueblo de pescadores se reconoce por sus deliciosos mariscos y sus excursiones de piragua en los manglares hacia el final de la playa. |
You can reach Ile aux Cerfs in a variety of boats: speedboat, pirogue, glass bottom boat, catamaran and even a pirate ship! | Puedes llegar a Ile aux Cerfs en distintos tipos de embarcaciones: lanchas motoras, piraguas, embarcaciones con fondo de cristal, catamaranes e incluso en barco pirata. |
Four days before, the 18th July, a pirogue with at least 100 passengers capsized 90 miles south off Tenerife, during the rescue operations. | Cuatro días antes, el 18 de julio, un cayuco con al menos 100 personas a bordo había volcado a 90 millas al sur de Tenerife durante las operaciones de rescate. |
Along the way we encounter canoes made of bark and the pirogue representing the populations and cultures of the vast territories of the Americas. | A lo largo del camino encontramos las canoas de corteza y las piraguas representativas de los pueblos y culturas que vivían en los vastos territorios de las Américas. |
The second leg of World Oceans Day celebrations took place the next day in a pirogue off the Ngoye beach of the seaside city of Kribi. | La segunda etapa de las celebraciones del Día Mundial de los Océanos tuvo lugar al día siguiente en una piragua frente a la playa de Ngoye en la ciudad costera de Kribi. |
To visit an island (motu) or a pearl farm, you can hire an outboard skiff, small launches or even a pirogue that you can rent by the day locally. | Para ir a un islote (motu) o a una granja de perlas, puede utilizar transbordadores fueraborda, pequeñas lanchas motoras e incluso piraguas que se pueden alquilar durante un día. |
It took the expedition team four flights, a 10 hour ocean trip and several hours by pirogue through the natural canals of the dense mangrove forests, to finally be able to install the first campsite. | El equipo de expedicionistas requirió de 4 vuelos, un viaje por el océano de 10 horas y varias horas en piragua a través de los canales naturales de la densa selva de manglares, hasta que finalmente pudieron instalar el primer campamento. |
These forests are rich with wild oil palms, and all along the Congo River communities can be seen processing oil from these palms, and transporting it by small boat (pirogue) to nearby markets where it is always in high demand. | Estos bosques son ricos en palmas aceiteras silvestres y las comunidades a lo largo del Río Congo pueden ser vistas procesando aceite de estas palmas y transportándola en pequeños botes (pirogue) a los mercados cercanos donde siempre tienen una alta demanda. |
The film illustrates in close-up images the daily life of a boy taken out of the school to take the place of his elder brother in the pirogue, who emigrated to Spain, when overfishing made it more difficult to make ends meet. | La película muestra en primer planos imágenes la vida cotidiana de un niño sacado de la escuela para tomar el lugar de su hermano, que emigró a España, en la piragua cuando la sobre pesca hace más difícil de llegar a fin de mes. |
For the pirogue they give you the grisgris, with which one tricks Frontex. | Te dan los grisgris para la piroga, con los que confundes al Frontex. |
The Treasure Chest in Cameroon is the artistic recreation of a pirogue - the archetypical carriage wich connects times and cultures. | El Gran Tesoro en Camerún es la creación artística de una piragua el carruaje arquetipo que conecta los tiempos y culturas. |
The communes are a series of villages, some of which can be several hours distant by pirogue from the seat of the commune. | Los municipios están integrados por distintas aldeas, algunas de las cuales se encuentran a varias horas de distancia en piragua. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!