pirenaico
- Ejemplos
Un auténtico resort pirenaico con acceso al complejo de Saint-Lary-Soulan. | An authentic village in the Pyrenees with access to the Saint-Lary-Soulan ski area. |
Colores vivos y fragancias se mezclan con las tonalidades del acento pirenaico. | Livy colours and scents are melted with the keys of the Pyrenees accent. |
Entorno: pueblo de 380 habitantes, de ambiente pirenaico y capital del valle de Salazar. | Entorno: localidad de 380 habitantes, de ambiente pirenaico y capital del valle de Salazar. |
En definitiva, un conjunto de maravillas que ayudan a incrementar la magia de este paisaje pirenaico. | Basically, a series of marvels that help to enhance the magic of this Pyrenean landscape. |
Paralelamente, podrás contemplar el paisaje pirenaico que rodea la estación, en total armonía con la naturaleza. | Similarly, you can contemplate the Pyrenean landscape surrounding the resort, in total harmony with nature. |
La Llagonne es un pueblo pirenaico encantador y auténtico, que goza de una ubicación excepcionalmente soleada. | La Llagonne is a charming and authentic Pyrenean village in an exceptionally sunny position. |
Estos apartamentos están situados en El Pueyo de Araguás, un tranquilo pueblo pirenaico a 5 km de Ainsa. | These apartments are in El Pueyo de Araguas, a tranquil Pyrenees village, 5 km from Ainsa. |
El Cal Peret está situado en el pueblo pirenaico de Bellestar, a 10 minutos en coche de La Seu d'Urgell. | Cal Peret is located in the Pyrenean town of Bellestar, 10 minutes' drive from La Seu d'Urgell. |
Una vez allí toma el eje pirenaico / N-260 y C-13 hacia LV-5004 y continúa por aquí hasta tu destino. | Once there, take the Pyrenean axis / N-260 and C-13 towards LV-5004 and continue through here until your destination. |
El pirenaico río Salazar describe tres curvas de norte a sur y después enfila hacia el oeste/suroeste. | The Pyrenean river Salazar describes three curves from North to South and then meanders off towards the west and south-west. |
Estas son dos rutas de senderismo en el valle del Soule, allí donde el País Vasco se convierte en piamonte pirenaico. | Here are two hiking spots in the Soule valley, where the Basque plains give way to the Pyrenees. |
En un marco pirenaico de extraordinaria belleza, Hotel Palazio es el hotel de referencia para los amantes de la naturaleza y el deporte. | In a Pyrenean setting of extraordinary beauty, Hotel Palazio is the hotel of reference for lovers of nature and sport. |
En el corazón del pueblo pirenaico, Vielle-Louron, típica de los Pirineos, The Cottage Linden está abierto todo el año. | At the heart of the Pyrenees, Vielle-Louron, typical village in the Pyrenees, Gîte Le Tilleul is open all year. |
Riberach: Una filosofía de 10 hectáreas en el piedemonte pirenaico a 400 metros de altitud, entre tierra y mar. | Riberach: A 10 hectare philosophy in the foothills of the Pyrenees at an altitude of 40 metres, between the land and sea. |
Plan de operaciones en el oeste pirenaico y en el sur de Francia en los años 1813 & 1814 Idioma original >> | Plan of operations in the western Pyrénées and South France in the years 1813 & 1814 Original language >> |
Aurizberri/Espinal y Auritz/Burguete son dos típicos pueblos-calle que destacan por la belleza de sus recios caserones de estilo pirenaico. | Aurizberri-Espinal and Auritz-Burguete are two typical villages built along roads that stand out for the beauty of their strongly-built houses in the Pyrenean style. |
Tella: población con encanto de estilo pirenaico, y punto de acceso a la ruta de las Ermitas de Tella. | Tella: a charming, Pyrenees style village, as well as an access point to the ruta de las Ermitas de Tella. |
La decoración es acogedora y cuidada hasta el último detalle, con equipación moderna y el encanto del estilo pirenaico de montaña. | The decoration has been taken care of until the last detail, with modern equipment and the charm of the Pyrenean mountain style. |
Deberás tomar la carretera C-12, más tarde toma la carretera C-13, eje pirenaico / N-260 y sigue por C-13 hacia LV-5004. | You must take the C-12 road, later take the C-13 road, the Pirenaic axis / N-260 and follow the C-13 towards LV-5004. |
Se trata de uno de los hayedos más maduros del ámbito pirenaico, catalogado como bosque singular, y proyecto prioritario de Selvans. | It is one of the most mature beech forests in the Pyrenees, classified as a unique forest, and a priority project of Selvans. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!