piquetero

On the other hand, most of the piquetero organisations have aligned with the government.
Por otro lado, la mayoría de las organizaciones piqueteras se alinearon con el gobierno.
The PO was one of the main forces behind the piquetero movement in Argentina since the year 2000.
El PO fue uno de los impulsores del movimiento piquetero en Argentina desde el año 2000.
The Argentine piquetero movement that shook the country in the early 2000s no longer exists, fragmented between these three pathways.
El movimiento piquetero argentino que estremeció al país a comienzos de la década de 2000 ya no existe, desgajado entre esos tres caminos.
While the repression caused the hasty call for Presidential elections, it also meant the beginning of the decline of the piquetero movement.
Si bien la represión causó el llamado precipitado a elecciones presidenciales, también implicó el comienzo de la decadencia del movimiento piquetero.
Most of the piquetero movement was co-opted by the state through social programs and the designation of leaders of the movement for government positions.
La mayor parte del movimiento piquetero fue cooptado por el Estado a través de los planes sociales y la designación de dirigentes en cargos de gobierno.
The 2001 economic crisis in Argentina that forced millions out of work and led to the collapse of financial services triggered the piquetero, or picketer, movement.
La crisis económica de 2001 en Argentina, que dejó a millones de personas sin empleo y condujo al colapso de los servicios financieros, desencadenó el movimiento piquetero.
However, as the Darío Santillán Popular Front, a piquetero organization, pointed out, the move amounted to a full debt repayment, rather than a renunciation.
Sin embargo, como señaló el Frente Popular Darío Santillán, una organización de piqueteros, la medida equivale a un pago total de la deuda, en vez de su renuncia.
A decade ago, in Argentina, the piquetero movement emerged, made up by unemployed people who blocked routes strategic for the extractive companies.
Género Una década larga atrás, en la Argentina, surgía el movimiento piquetero encarnado en legiones de desocupados y desocupadas que con sus familias cortaban vías de tránsito estratégicas para las empresas extractivas.
There is no doubt that the limit may appear somewhat narrow in the case of an organization in permanent struggle, such as a piquetero organization.
Sin dudas que el límite puede parecer algo delgado en el caso de una organización en lucha permanente como una organización piquetera y, sin embargo, dar por sentado este punto sería prejuzgar.
Zibechi argues that the rise of Kirchner led to the decline of the piquetero movement and is an example of how a movement can be co-opted by politicians seeking power above all else.
Zibechi argumenta que el ascenso de Kirchner llevó el movimiento piquetero al declive y es un ejemplo de cómo un movimiento puede ser neutralizado por políticos que buscan el poder sobre todas las cosas.
There is no doubt that the limit may appear somewhat narrow in the case of an organization in permanent struggle, such as a piquetero organization. And yet, to take this point for granted would be to prejudge.
Sin dudas que el límite puede parecer algo delgado en el caso de una organización en lucha permanente como una organización piquetera y, sin embargo, dar por sentado este punto sería prejuzgar.
The unemployed movement continued to grow from May to August 2001, with two national conferences of the piquetero organisations and the shutting down of 300 major highways by tens of thousands of pickets.
El movimiento de desempleados continuó creciendo de mayo a agosto de 2001 con dos conferencias nacionales de organizaciones de piqueteros y el bloqueo de las 300 rutas mayores por decenas de miles de piqueteros.
The piquetero organisations thus became an important political actor in those years, articulating themselves around popular demands from different sectors and demonstrating a high capacity for mobilisation and for pressuring the government.
Las organizaciones piqueteras se convirtieron así en un actor político de suma importancia en aquellos años, articulando alrededor de sí a las reivindicaciones populares de distintos sectores y demostrando un alto poder de movilización y presión contra el gobierno.
Thus we saw the sizable and fighting piquetero movement divided into at least three different organizations, led by rival bureaucracies competing for control over workfare plans and other deals, which they then dole out to the piqueteros selectively.
De esta manera vimos al combativo e amplio movimiento piquetero dividirse en por lo menos tres diferentes organizaciones, dirigidos por burocracias rivales en competencia por el control de planes trabajar y otros negocios, que entonces le reparten a los piqueteros selectivamente.
Noteworthy are the emergence of the Neighbourhood Assemblies and the central role played by the Piquetero Movement (Unemployed Workers/Picketers Movement).
Es de destacar el surgimiento de las Asambleas Vecinales y el protagonismo ganado por el Movimiento piquetero (o de Trabajadores Desocupados/Desempleados).
La Haine's response to the Barrios de Pie Piquetero Movement's invitation to participate in a communication workshop at the 2003 World Social Forum in Porto Alegre.
Respuesta de La Haine a la invitación del movimiento piquetero Barrios de Pié a participar en un taller sobre comunicación en el Foro Social Mundial de Porto Alegre 2003.
On the other hand, representatives of piquetero movements who were interviewed said that most of their actions were peaceful.
Por el contrario, representantes de los movimientos de piqueteros entrevistados manifestaron que la gran mayoría de sus acciones eran pacíficas.
Palabra del día
el batidor