pipino

Popularity
500+ learners.
En el año 751 Pipino destronó al último rey Merovingio y asumió el título real.
In the year 751 Pipino it overthrew last king Merovingio and assumed the real title.
Un miembro del UAW local # 879, Salta Pipino, y él eran los únicos observadores extranjeros.
A member of UAW local #879, Skip Pepin, and he were the only foreign observers.
Desde el 760 los principales esfuerzos militares de Pipino se centraron en la conquista de Aquitania.
From the 760 main military efforts of Pipino they were centered in the conquest of Aquitania.
En otoño, Adriano envió una delegación ante Carlomagno, solicitándole que cumpliera las políticas de su padre, Pipino.
Adrian sent ambassadors to Charlemagne in autumn requesting he enforce the policies of his father, Pepin.
Uno de los mayordomos de palacio más poderosos en el siglo VIII fue Pipino de Héristal.
One of the most powerful of the Mayors of the Palace was Pepin of Herstal.
Luego, un ejército lombardo al mando de Pipino se adentró en el valle del [[Drava]] y devastó [[Panonia]].
A Lombard army under Pippin then marched into the Drava valley and ravaged Pannonia.
Pipino volvió a Aquitania, y Judith —tras haber tenido que humillarse con un solemne juramento de inocencia— a la corte imperial.
Pepin returned to Aquitaine and Judith–after being forced to humiliate herself with a solemn oath of innocence–to Louis's court.
Antes de sus numerosos matrimonios Carlos mantuvo relaciones con una joven noble llamada Himiltrudis, naciendo de esta relación un hijo llamado Pipino el Jorobado.
Before its numerous marriages Carlos it maintained relations with a young called nobleman Himiltrudis, being born of this relation a called son Pipino the Jorobado.
Los mismo Anjou la cedieron en el 1271 a los Parisiis, posteriormente seguidos por los Artus, los de Vinci y los Pipino.
The Angiò handed the City over to the Parisiis in 1271, then followed the Artus, the Vicini and Pipino Famlies.
En el año 751, su hijo - Pipino el Breve - tomó la trono y estableció la dinastía carolingia como los reyes de los francos.
In 751, his son - Pepin the Short - took the throne and established the Carolingian dynasty as the Kings of the Franks.
Pipino obtuvo el reino de Aquitania, incluyendo Gascuña, la marca alrededor de Toulouse, amén de los condados de Carcasona, Autun, Avallon y Nevers.
Pepin was proclaimed King of Aquitaine, his territory including Gascony, the march around Toulouse, and the counties of Carcassonne, Autun, Avallon and Nevers.
Pipino fue proclamado rey de los francos en 751, Carlomagno con recepción y hacer de la ciudad la capital de la todo el Sacro Imperio Romano Germánico.
Pèpin was proclaimed king of the Franks in 751, with Charlemagne taking over and making the city the capital of the entire Holy Roman Empire.
Bajo el fuerte liderazgo de Pipino el Breve y posteriormente su hijo, Carlomagno, los francos derrotaron a los lombardos y depusieron a su último rey en el 774.
Frankish ruler Pepin the Short accepted the pope's plea, and he and his son, Charlemagne, deposed the last Lombard king in 774.
Después de la caída de este reino, Carlos Martel expandió su poder expulsando a los moros, que habían invadido el sudoeste, mientras que su hijo Pipino, erigió el reino Carolingio.
After the fall of that kingdom, Charles Martel expanded his power by expelling the Moors, who had invaded in the southwest, while his son Pepin erected the Carolingian kingdom.
En 756, el rey de Francia Pipino derrota a los Longobardos, que amenazaban Roma, a petición del Papa Esteban II, y le otorga a éste en propiedad los territorios conquistados.
In 756, the king of France Pepin defeated the Lombards, who threatened Rome, at the request of the Pope Stephen II, and gave him ownership of the conquered territories.
La asamblea general de los francos proclamaron a ambos reyes con la condición de repartirse equitativamente el reino, de la misma manera que Pipino y su hermano Carloman habían gobernado el reino.
The general assembly of the francs proclaimed to both kings with the condition equitably for distributing the kingdom, in the same way that Pipino and its Carloman brother had governed the kingdom.
A Carlos el Joven le habría legado Austrasia, Neustria, Sajonia, Borgoña y Turingia; a Pipino Italia, Baviera y Suabia; a Luis Aquitania, la Marca Hispánica y la Provenza.
For Charles the Younger he designated Austrasia and Neustria, Saxony, Burgundy and Thuringia. To Pippin, he gave Italy, Bavaria, and Swabia. Louis received Aquitaine, the Spanish March and Provence.
La llegada de los francos (754) de Pipino y de Carlo Magno eliminó el poder de los longobardos en el territorio abriendo un vacio que pronto fue ocupado por los sarracenos.
The descent of the Francs (754) of Pipino and of Carlo Magno took away the power from the Longobards in the territory, opening a gap which was soon filled by the Saracens.
Siguiendo las reformas de su padre, abolió el sistema monetario basado en el oro sou y, junto al rey anglosajón Offa de Mercia, impulsó el sistema que había puesto en marcha Pipino.
Pursuing his father's reforms, Charlemagne abolished the monetary system based on the gold sou, and he and the Anglo-Saxon King Offa of Mercia took up the system set in place by Pippin.
En el 1277 pasó a convertirse en posesión de la curia y poco después fue asignado a Beltrán De Baume el cual lo gobernó hasta el 1285, año en el cual fue entregado como feudo a Giovanni Pipino.
During 1277 it became the property of the Curia and shortly afterwards was assigned to Beltrando De Baume who kept until 1285, the year it became the fief of Giovanni Pipino.
Palabra del día
el aguacero