pipe burst

So we had a pipe burst a couple of weeks ago.
Entonces, se nos rompió una tubería hace un par de semanas.
Uh, a pipe burst in my kitchen.
Se reventó la cañería de mi cocina.
It looks like a pipe burst.
Parece que se reventó una tubería.
I think a pipe burst.
Creo que se ha reventado una tubería.
I heard a pipe burst.
Oí que se rompió una cañería.
The pipe burst resulted in a severe loss of pressure.
La rotura de la tubería ocasionó una gran pérdida de presión.
A pipe burst in the bathroom and the whole house flooded.
Se reventó la tubería en el baño y toda la casa se anegó.
The pipe burst and water came spurting out.
Se reventó la tubería y empezó a salir agua a chorros.
Do they know why the pipe burst?
¿Saben por qué el tubo se rompió?
A pipe burst in your kitchen... at your apartment?
Un tubo explotó en la cocina, de tu departamento.
Uh, yeah, the pipe burst under the sink.
Sí, se rompió una bajo el lavabo.
It looks like a pipe burst.
Parece una ruptura de tubería .
A water pipe burst last night.
Se rompió una tubería anoche.
Palabra del día
oculto