pintorescamente
- Ejemplos
Un lugar en el estanque del bosque, pintorescamente situado entre prados y laderas boscosas. | A Place at the forest pool, picturesquely nestled between meadows and wooded slopes. |
Cada año recorre un barrio distinto de Constantina y los vecinos engalanan, pintorescamente, sus calles y casas par la ocasión. | Each year goes a different neighborhood of Constantine and neighbors decked, picturesquely, its streets and houses two occasion. |
La cocina de verano o casa de campo ha pintorescamente ha llevado de vuelta al encanto de antaño. | The Summer Kitchen or Cottage has quaintly been taken back to the charm of yesteryears. |
El común de la navegación vientos Hauptsee pintorescamente entre Rurberg Schwammenauel y deambular por el país en el Eifel, Monschau. | The shared for sailing Hauptsee winds picturesquely between Rurberg Schwammenauel and meander through the country in the Eifel Monschau. |
Hace tan solo unos pocos siglos, el planeta experimentó una suave edad de hielo, pintorescamente apodada Pequeña Edad de Hielo. | Just a few centuries ago, the planet experienced a mild ice age, quaintly dubbed the Little Ice Age. |
En un lugar idílico, pintorescamente situado en un parque, presentamos nuestra gestión familiar de 3 estrellas, alojamiento y desayuno con spa. | On an idyllic spot, picturesquely situated in a park, presented our family run 3-star bed and breakfast with spa. |
Úglich Una de las ciudades más antiguas del Volga, pintorescamente situada en la orilla derecha del río desde 937. | Uglich One of the oldest cities of Volga, picturesquely stretched on right coast of the river.This city was based in in 937. |
Cualquier Ciclo de Tiempo podría ser descrito breve y pintorescamente como el paso del hombre del Jardín del Edén al cb unos enormes barrios bajos internacionales. | Any Time-cycle could be briefly and picturesquely described as man's passage from the Garden of Eden into a huge international slum. |
El mínimo de días requeridos para esta ruta es de seis días, aunque se recomiendan siete días. La ruta de Machame es pintorescamente bella y variada. | The minimum number of days required for this route is six days, although seven days is recommended.The Machame route is scenically beautiful and varied. |
Su estilo tiene algo de George Eliot ya que a menudo muestra su amplio conocimiento y erudición en lo que es esencialmente un relato romántico, narrado fluida y pintorescamente. | Her style suggests something of George Eliot's as she often displays her wide-ranging knowledge and erudition in what is essentially a tale of romantic love fluently and picturesquely told. |
Se Sentados que nos aparece no muy diferente de otras bonitas ciudades del italia central, casi todo pintorescamente dispuestas a escalera sobre las colinas con testimonios ricos de su historia. | I Sat down that appears not us very different from other beautiful cities of the central italia, picturesquely prepared almost all to staircase on the hills with rich testimonies of their history. |
Todas las actividades se agrupan en torno pintorescamente un resplandor de oro como los hombres se dobló, las mujeres que corrían por los senderos estrechos y personas stooking gavillas de maíz y de carga carros. | All of the activities are picturesquely grouped around a golden blaze such as men doubled over, women hurrying along the narrow paths and people stooking sheaves of corn and loading carts. |
Además de disfrutar de una deliciosa cena típica de productos y platos locales, estará rodeado por el espléndido y encantador paisaje hecho de hileras de viñedos, que caracterizan tan pintorescamente a la región de Chianti. | Other than enjoying a delicious typical dinner of local products and dishes, you will be surrounded by the splendid and charming landscape made of vineyard rows, which so quaintly characterize the Chianti region. |
Esta fascinante ciudad medioeval está pintorescamente situada en la cercanía del monte Postavaru y muy cerca de la zona montañera transilvana, donde hay hoteles de alta cualidad (véase la página sobre las montañas). | This medieval city, picturesquely situated nearby the Postavaru Mountain, is both fascinating in itself and is close to Transylvania's major mountain resort area, with first class hotels (see the page on the Mountains). |
MONASTIR está situado muy pintorescamente y mira por un lado hacia el golfo y por el otro domina el mar abierto, ceñido por la orilla arenosa; está en parte protegido del mar por unas islas pequeñas. | Monastir is in a very picturesque setting and overlooks the gulf on one side, and the open sea on the other, tied in by the sandy shore. It is protected by the sea thanks to a few small islands. |
Desarrollada conjuntamente por Steven Wolfe Pereira y por la directora creativa de Encantos, Susie Jaramillo, Tiny Travelers Treasure Quest explora un país o un territorio a través de un viaje pintorescamente ilustrado para descubrir sus tesoros culturales, desde comida y música hasta animales y monumentos. | Co-developed by Steven Wolfe Pereira and Encantos Chief Creative Officer Susie Jaramillo, Tiny Travelers Treasure Quest explores a country or territory through a beautifully illustrated journey to discover its cultural treasures from food and music to animals and monuments. |
La traducción aproximada de la descripción del hotel: Pintorescamente situado frente al hermoso mar, el presupuesto de la clase de construcción IBB Aquarium Hotel Menorca Island es un lugar donde puede dejar sus preocupaciones atrás y la experiencia de una escapada tropical final. | Picturesquely located overlooking the beautiful sea, this budget-class building IBB Aquarium Hotel Menorca Island is a place where you can leave your worries behind and experience an ultimate tropical getaway. |
Sitio: Marysville, map, precio desde: 70 € por noche La traducción aproximada de la descripción del hotel: Pintorescamente situado en una zona rural de Marysville, el Holiday Inn Express Hotel & Suites ofrece cómodas instalaciones para su estancia agradable y memorable. | Locality: Marysville, map, price from: 70 € per night Picturesquely placed in a rural area of Marysville, the Holiday Inn Express Hotel and suites offers comfortable facilities for your pleasant and memorable stay. |
Pintorescamente holandés Los molinos que verás por el camino cuentan la historia singular de los verdes pólderes. | The windmills you will encounter along the way tell the unique history of these green polders. |
