pinta muy bien

No pinta muy bien, ¿verdad?
Not good, huh? Hm.
Y tu destino... no pinta muy bien, amigo mío.
And your destiny not looking too good, my friend.
Todo esto no pinta muy bien para ti, Geoffrey.
It doesn't look good for you, Geoffrey.
Si llega a ser realidad lo dirá el tiempo, pero pinta muy bien.
If it becomes reality time will tell, but look good.
Pero por ahora, no pinta muy bien.
But right now? It ain't looking too good.
No pinta muy bien el asunto, ¿verdad?
This doesn't look too good for me, does it?
No pinta muy bien para mí.
It's not looking too good for me.
Un proyecto piloto que pinta muy bien la verdad.
A pilot project look good truth.
Y, desde esta perspectiva, la situación no pinta muy bien para Saca.
And, form this perspective, this is not a pretty picture for Saca.
Ah, no pinta muy bien.
Ah, doesn't look too good.
Hasta ahora esto no pinta muy bien.
OK, so far this is not going very well.
El cuadro pinta muy bien para usted.
This worked out quite well for you.
Ah, pinta muy bien.
Ah, looking very nice.
Y además pinta muy bien.
And she paints very well, too.
Esa pinta muy bien.
That looks pretty good.
Y pinta muy bien.
He paints very well.
No pinta muy bien.
That doesn't look so good.
No pinta muy bien.
It's not looking too good.
Si, no pinta muy bien.
Yeah, that's too bad.
No pinta muy bien.
It doesn't look good.
Palabra del día
el propósito