pinta bien

No pinta bien, esas son las probabilidades.
Not good, those are the odds.
No pinta bien. Hemos disparado varias veces.
It's no good, we hit it several times.
No, tío, esto no pinta bien.
No, dude, this is not good.
No pinta bien, Greel, estás acabado.
It's no good, Greel, you're finished.
No todo pinta bien para el capitalismo.
All is not well with capitalism.
Eso no pinta bien, tío.
That's not so good, man.
Esto pinta bien la actitud del hombre pegado al dinero.
This depicts well the attitude of a man attached to money.
Es pronto para aventurarse, pero la idea de Honda pinta bien.
It is soon to venture, but the idea of Honda looks good.
Toda esta situación no pinta bien para el capitán.
This entire situation does not look good for the captain.
Entonces, Sra. Matthews, esto no pinta bien para usted.
So, Ms. Matthews, it doesn't look good for you.
Sé que no pinta bien, pero vamos a encontrarle.
I know it looks bad, but we're gonna find him.
Esto no pinta bien para ninguno de nosotros.
This doesn't look good for either one of us.
Estoy haciendo todo lo que puedo, pero esto no pinta bien.
I'm doing everything I can, but it's not looking good.
Estoy haciendo todo lo que puedo, pero esto no pinta bien.
I'm doing everything I can, but it's not looking good.
Así que puedes ver que esto no pinta bien para ti.
So you can see how this isn't looking good for you.
He de decir que pinta bien a primera vista.
I must say that it looks good at first glance.
Esto no pinta bien para ti, Di Giacomo.
It's not looking good for you, Di Giacomo.
Esta foto... no pinta bien para ti, Raúl.
This picture doesn't look good for you, Raul.
Esto no pinta bien para Liberty Belle.
This does not look good for Liberty Belle.
El laboratorio está en ello, de acuerdo, pero no pinta bien.
Lab's still checking, all right, but it doesn't look good.
Palabra del día
el reno