pinsapo
- Ejemplos
A Spanish fir (Abies pinsapo) is a beautiful tree, but actually endangered. | Un pinsapo (Abies pinsapo) es un árbol precioso, en peligro de extinción. |
The Spanish fir (Abies pinsapo Boiss.) Is an arboreal species belonging to the Pinaceae family. | El abeto español (Abies pinsapo Boiss) es una especie arbórea perteneciente a la familia Pinaceae. |
The Grazalema Natural Park, one of the most humid regions in Andalusia is famous for its pinsapo forests. | El Parque Natural Grazalema es una de las regiones más húmedas de Andalucía y es famosa por sus bosques de pinsapo. |
A unique characteristic of the building works has been the saving of a pinsapo fir, a protected species, that now stands in a privileged spot in the new Auditorium Theatre. | Una característica singular de la obra ha sido la salvaguarda de un ejemplar de pinsapo, especie protegida, situado en un lugar destacado del nuevo Teatro Auditorio. |
This pinsapo is the biggest in the mountain range with a trunk circumference of 5.10 metres, with an age between 350 and 550 years and surviving from the middle ages to our days. | Este pinsapo es el mayor de la sierra, tiene una circunferencia de tronco de 5,10 metros y una edad de entre 350 y 550 años, un superviviente de la Edad Media. |
There are different tracks, but if you want to really see the beauty of the Llanos de Líbar and the Pinsapar routes ('pinsapo' is Spanish fir and they are one of the typical trees in this area). | Existen diversos senderos, aunque para contemplar bien la belleza de los paisajes te recomendamos el de los Llanos de Líbar y del Pinsapar (los pinsapos son unos árboles típicos de esta zona). |
Other places of interest: The pinsapo in the plaza 'Concepción García Redondo', and pinsapos in the gardens of San Cristóbal, San Rafael, Barriada de la Uva, Park of the Dehesa del Mercadillo and the Paseo de la Planilla. | Otros lugares de interés son: Pinsapo de la plaza Concepción García Redondo, Pinsapos de los jardines de San Cristóbal, jardines de San Rafael, Barriada de la Uva, Parque Periurbano de la Dehesa del Mercadillo y el paseo de la Planilla. |
The Abies Pinsapo is considered the national tree of Andalusia. | El Abies Pinsapo es considerado el árbol nacional de Andalucía. |
Our guts were taken care of in the Sir Pinsapo and Hearts. | Hospedamos nuestras visceras en Sir Pinsapo y corazones. |
Designer clothes can be found at El Corte Inglés; Armani, Versace, Dolce Galbana at Pinsapo, Calle Larios. | Diseño de ropa se puede encontrar en El Corte Inglés, Armani, Versace, Dolce Galbana en Pinsapo, la calle Larios. |
Among the flora we highlight the Pinsapo, a tree species that exists only in this environment, Morocco and Grazalema Park. | Entre la flora destacamos el Pinsapo, los cuales se encuentran pueden encontrarte en todo el mundo tan solo en este entorno junto a Marruecos y Grazalema. |
Today the cultivation of the Abies Pinsapo, in the areas of origin, is carried out for the protective purposes of this species. | Hoy en día, el cultivo del Abies Pinsapo, en las áreas de origen, se lleva a cabo con el propósito de proteger a esta especie. |
Pinsapo The place where, in addition to learning to make candles, lamps, cosmetics and ahdn made soaps, you can share information and colaborate with other craftsmen. | Pinsapo El lugar donde, además de aprender a fabricar Velas, fanales, cosmética y jabones artesanales, podrás compartir información y colaborar con otros artesanos. |
In this area Pinsapo has his reign, a specimen of pine that we can consider Prehistoric because it is the only kind of tree that survived to the last alpine glaciations. | Aquí es donde tiene su reinado el conocido Pinsapo, espécimen de pino que podríamos catalogar de prehistórico, ya que es la única especie arbórea que perduró a la última glaciación alpina. |
Along all of calle Larios in Malaga we'll find typical low cost clothing and cosmetics stores such as Bershka, Mango, Pinsapo, Springfield or Kiko, which are also in high demand and attract mainly youngsters. | A lo largo de toda la calle Larios en Málaga encontramos las típicas cadenas de tiendas de ropa y cosmética low cost como Bershka, Mango, Pinsapo, Springfield o Kiko que también son muy demandadas y seducen especialmente a los jóvenes. |
The 'pinsapo' forest (a tree from fir genus), which is exclusive to this area. | Las formaciones de pinsapo (árbol del género del abeto) exclusivas de esta zona. |
In Grazalema you can go up to the 'pinsapo' forest (a tree in the same genus as the fir). | En Grazalema puedes subir al pinsapar (el pinsapo es un árbol del género del abeto). |
One of them is the pinsapo, or Spanish fir (Abies pinsapo), the only fir endemic to Andalucia. These trees of graceful nobility form the Los Reales forest and the forest of Puerto de la Mujer. | Entre ellas está el pinsapo (Abies pinsapo), único abeto que habita Andalucía, de elegante porte y que forman bosques en Los Reales y el en Puerto de la Mujer. |
There is an easy path on this mountain range where you can enjoy a beautiful Pinsapo forest; a Pinsapo is a tree specie that has managed to survive millions of years. | En esta sierra se encuentra una ruta de escasa dificultad por donde se puede disfrutar de un hermoso bosque de Pinsapos, una especie de árbol que ha logrado sobrevivir millones de años. |
From a systematic point of view it belongs to the Eukaryota Domain, Kingdom Plantae, Pinophyta Division, Pinopsida Class, Pinales Order, Pinaceae Family and therefore to the Genus Abies and to the A. Pinsapo Species. | Desde un punto de vista sistemático, pertenece al dominio Eukaryota, Reino Plantae, División Pinophyta, Clase Pinopsida, Orden Pinales, Familia Pinaceae y, por lo tanto, al Género Abies y a la especie A. Pinsapo. |
