pinprick

Just a pinprick, but try not to move.
Es solo un pinchazo, pero debe procurar no moverse.
Oh, I can heal a little pinprick like that in no time.
Puedo sanar un pequeño... pinchazo como ese en un momento.
There's a pinprick at the top of the paper.
Hay un orificio en la parte de arriba.
Just a drop of blood. A pinprick, that's all.
Solo un poco de sangre, una gota solamente.
First in a pinprick of light then larger as the white light grew.
Primero en un puntito de luz, luego más grande mientras la luz crecía.
A pinprick of light escaped through the dark mass of insects above.
Un haz de luz se proyectó entre la masa oscura de insectos.
Immediately there is some pinprick, thorn.
Inmediatamente hay algún alfiler o alguna espina.
Except for the pinprick from the injection, a PET scan is a painless procedure.
A excepción del piquete de la inyección, una exploración PET es un proceso indoloro.
You should only feel pressure or discomfort similar to a pinprick during the biopsy.
Durante la biopsia, solo sentirá presión o una molestia similar a la de un pinchazo.
You should only feel pressure or discomfort similar to a pinprick during the biopsy.
Durante la biopsia, solo se debe sentir presión o molestia similar a un pinchazo con un alfiler.
He extended a claw, and a pinprick of light broke through the blue of the barrier.
Extendió una garra y una aguja de luz perforó el brillo azul de la barrera.
Collecting a sample of blood is only temporarily uncomfortable and feels like a slight pinprick.
La recolección de una muestra de sangre solo provoca molestias temporales y se siente un pinchazo leve.
Those pinprick eyes.
Esos ojos como alfileres.
I had a sharp pinprick sense of eternity and a very calm sense of infinity.
Yo tenía un agudo y fino sentido de eternidad y n muy sereno sentido de infinitud.
Collecting a blood sample is only temporarily uncomfortable and can feel like a quick pinprick.
La toma de una muestra de sangre solo provoca molestias temporales y puede sentirse como un pequeño pinchazo.
Collecting a sample of blood is only temporarily uncomfortable and can feel like a quick pinprick.
La toma de una muestra de sangre solo provoca molestias temporales y se siente un pequeño pinchazo.
Collecting a blood sample is only temporarily uncomfortable and can feel like a quick pinprick.
La toma de una muestra de sangre solo provoca molestias temporales y se puede sentir un pequeño pinchazo.
The dart is little more than a pinprick to the whale and, in under six months, it will fall off.
El dardo no es más que un pinchazo para la ballena, y en seis meses, se desprenderá.
The lanterns there instantly dimmed in response to his presence, their pinprick flames casting virtually no light at all.
Las lámparas que allí había instantáneamente se atenuaron en respuesta a su presencia, sus diminutas llamas prácticamente sin dar luz alguna.
Collecting a sample of blood is only temporarily uncomfortable and can feel like a quick pinprick.
Qué esperar La toma de una muestra de sangre solo provoca molestias temporales y se puede sentir un pequeño pinchazo.
Palabra del día
el ponche de huevo