pinjas

Solo hay un día de fiesta en Parashat Pinjas que no se le conoce como un día.
There is only one holiday in Parashat Pinchas that is not referred to as a day.
Se establece el formato para el libro que va a seguir el modelo de Rabí Pinjas Ben Yair.
He sets the format for the book that he's going to follow the pattern of Rav Pinchas ben Yair.
Yom Kipur Servicio: Solo hay un día de fiesta en Parashat Pinjas que no se le conoce como un día.
Yom Kippur Service: There is only one holiday in Parashat Pinchas that is not referred to as a day.
Una cosa que parece clara, que Pinjas no es una reacción a un evento, sino que es parte del evento.
One thing that seems clear, that pinchas is not a reaction to an event, but is part of the event.
La siguiente es una transcripción aproximada de la cinta de Aish HaTorah por Rav Yaakov ztllh'h Weinberg en Parashat Pinjas - Cinta I.
The following is a rough transcript of the Aish HaTorah tape by Rav Yaakov Weinberg ztllh'h on parashat Pinchas - Tape I.
Básicamente, el sistema que va a seguir en el libro, es de Rabí Pinjas ben Yair, quien dijo que el estudio de la Torá lleva a zehirut, vigilancia.
Basically, the system that he is going to follow in the book, is from Rav Pinchas ben Yair, who said that the study of torah brings to zehirut, watchfulness.
Es decir, la Torá no dice que soy Pinchas gratificante porque hizo tal y tal, la Torá dice Pinjas hizo tal cosa, por lo tanto, le estoy dando una recompensa.
That is to say the torah does not say I am rewarding pinchas because he did such and such, the Torah says pinchas did this thing, therefore I am giving him a reward.
Tal vez podemos sugerir que el paso en la parashá Koraj y el pasaje en Parashat Pinjas representan el mismo incidente desde dos perspectivas diferentes - la perspectiva de Koraj primero, el punto de vista de sus hijos más tarde, en las proximidades de Yehoshua.
Perhaps we can suggest that the passage in Parshat Korach and the passage in Parshat Pinchas represent the same incident from two different perspectives–the perspective of Korach first; the perspective of his sons later, in proximity to that of Yehoshua.
Está el famoso caso de Pinjás.
There is the famous case of Phinees.
El gran escriba Ezrá era descendiente de Pinjás, cf. Esdras 7:1-5.
The great scribe, Ezra, was a descendant of Pinchas, compare with Ezra 7:1-5.
Allí eran sacerdotes del Señor, Jofní y Pinjás, los dos hijos de Elí.
And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there.
Es posible que Pinjás no tenía una actitud de misericordia a la hora de ejecutar la justicia.
It is possible that Pinchas did not have an attitude of compassion when he carried out justice.
El sacerdote Pinjás estaba allí para activar todas esas fuerzas sobrenaturales del Eterno en el momento de la guerra.
Pinchas the priest was there to activate the Eternal's supernatural forces in the moment of war.
El celo de Pinjás fue elogiado por el Eterno y recompensado con un pacto especial para él y sus descendientes.
Pinchas' zeal was praised by HaShem and was rewarded with a special covenant for him and his descendants.
El Midrash [3] enseña que durante el primer templo hubo 18 descendientes de Pinjás que sirvieron como sumos sacerdotes.
A Midrash [3] teaches that during the time of the first temple, eighteen of Pinchas' descendants served as high priests.
Durante el reinado mesiánica se restaurará la familia de Pinjás por la línea de Tsadok, según Ezequiel 40:46; 43:19; 44:15; 48:11-12.
During the Messianic reign, the family of Pinchas, through Tzadok's descendants, will be restored, according to Ezekiel 40:46; 43:19; 44:15; 48:11-12.
Pinjás tenía el mismo sentimiento del Eterno en cuanto a los midianitas y por eso estaba capacitado para dirigir el pueblo en esta guerra.
Pinchas shared the feeling with the Eternal regarding the Midianites–that's why he was able to lead the people in this war.
Pinjás tenía el mismo sentimiento del Eterno en cuanto a los midianitas y por eso estaba capacitado para dirigir el pueblo en esta guerra.
Pinchas shared the feeling with the Eternal regarding the Midianites that's why he was able to lead the people in this war.
Pero como Pinjás ya había nacido cuando Aharón y sus hijos fueron instalados como sacerdotes, él no tenía el derecho de ser cohén, cf. Éxodo 28:1.
However, since Pinchas was already born when Aharon and his children were dedicated as priests, he did not have the right to be kohen, compare with Exodus 28:1.
La escritura nos dice que la memoria de Pinjás es bendecida hasta el final de los tiempos por este acto de ejecutar al promotor y practicante del culto idolátrico.
Scripture tells us that Phinees' memory is held in benediction to the end of time for this act of executing the promoter and practitioner of idol worship.
Palabra del día
la medianoche