pinciano

Pinciano/Parioli es la mejor zona para visitar con niños.
Pinciano/Parioli is the best area for those with children.
Llegarás a Prati, Pinciano/Parioli y Vaticano caminando.
Prati, Pinciano/Parioli and Vaticano are within walking distance of Vittoria.
Al norte están los barrios de Pinciano/Parioli cuyo parque Villa Borghese ocupa casi toda la zona.
To the north is Pinciano/Parioli, with the large Villa Borghese park taking up most of the area.
Los barrios que rodean Nomentano son Ludovisi, Castro Pretorio y San Lorenzo al suroeste y Pinciano/Parioli al noroeste.
Nomentano's neighbours include: Ludovisi, Castro Pretorio and San Lorenzo to its southwest, and Pinciano/Parioli to its northwest.
Pinciano/Parioli es el barrio que se encuentra justo al norte del centro de la ciudad y por fuera de las Murallas Aurelianas.
Pinciano/Parioli is the neighbourhood immediately north of the city centre and just outside the ancient Aurelian walls.
La vida cerca de un parque es la esencia de la zona de Pinciano y Parioli, un barrio elegante al norte del centro histórico.
Park life is the essence of the Pinciano and Parioli area, an elegant neighbourhood slightly north of the historic centre.
Pinciano/Parioli estará fuera de las murallas, pero es sencillo llegar al centro histórico, ya sea caminando o mediante el transporte público.
Pinciano/Parioli may be outside the walls, but it's actually quite easy to get to and from the historic centre on foot and by public transport.
La primera traducción española es de 1626 pero el texto de Aristóteles viene comentado por López Pinciano en Filosofía antigua poética (1596).
The first Spanish translation dates from 1626, but López Pinciano provides commentaries on Aristotle's text in his Filosofia antigua poética (Ancient Poetic Philosophy) of 1596.
Al oeste está Campo Marzio, la zona de compras de Roma, Pinciano/Parioli, con su gran parque y zonas residenciales al norte y al sur está Castro Pretorio, la animada zona universitaria.
To its west is Campo Marzio, Rome's historic shopping area. Pinciano/Parioli, north, is part large park, part residential neighbourhood.
El Rosa-Cruz Carlos Webster Leadbeater, relata haberlo encontrado en el Corzo de Roma en el año 1901 y hablaron en aquella ocasión más de una hora en el parque Pinciano.
Chaltes Webster Leadbeater, a Rosicrucian member, tells how he met Saint-Germain in the Corzo of Roma, in 1901 and that on this occasion they conversed during one hour in Pinciano Park.
Si prefiere estar rodeado de vegetación y tienen la oportunidad de, Todos los días, Se puede caminar en uno de los mayores parques de la capital, entonces usted debe reservar un hotel en el barrio de Pinciano, Dónde está la hermosa Villa Borghese.
If you prefer to be surrounded by greenery and have an opportunity, Every day, You can walk into one of the largest parks in the capital, then you should book a hotel in the neighborhood of Pinciano, where is the beautiful Villa Borghese.
Otro secreto bien guardado de Pinciano/Parioli es la calidad de sus restaurantes.
Another secret to Pinciano/Parioli is its restaurant scene.
Palabra del día
silenciosamente