pimento

Garnish with a pinch of paprika and bits of pimento.
Adorne con una pizca de pimentón y trozos de pimiento.
Cut the green pimento and the onion into fine julienne.
Picar el pimiento verde y la cebolla en juliana fina.
Heart: Hot and explosive pimento combined with virile patchouly.
Corazón: Ardiente y explosivo pimiento fusionado con el viril patchouli.
Chop the onion, green pimento and tomato into small dice.
Cortar la cebolla, el pimiento verde y el tomate a dados pequeños.
Cut the onion, tomato and pimento into small pieces.
Cortar la cebolla el tomate y el pimiento a trocitos pequeños.
Garnish with sliced pimento and lemon wedges.
Adórnelo con pimiento rebanado y con trozos de limón.
You know, I miss that thing you make with the pimento cheese and the pineapple.
Sabes, echo de menos eso que haces con queso, pimiento y piña.
Fry the chopped oil, garlic, onion, pimento and tomato slowly until reaching a sauce consistency.
Se hace un sofrito con: aceite, ajo, cebolla, pimiento y tomate.
You're the doctor, but I would venture to say that that's a member of the pimento family.
Tú eres el médico, pero aventuraría a decir que eso es un miembro de la familia del pimiento.
Place sugar, vinegars, water, prepared mustard, salt, pepper, and pimento in blender.
Coloque el azúcar, los vinagres, el agua, la mostaza preparada, la sal, la pimienta y el pimiento en la licuadora.
Fry together in oil the onion, carrot, garlic, chopped pimento and bay leaf.
Hacer un sofrito con el aceite, la zanahoria, la cebolla, el ajo, el pimiento troceado y la hoja de laurel.
Red pimento juice: Wash the pimentos and put them to liquidise with a little water, salt, oil and pepper.
Zumo de pimientos rojos: lavar los pimientos y ponerlos a licuar con un poco de agua, sal, aceite y pimienta.
The seasonings are not always the same, but the most common involve pimento, garlic, salt, wine and spices.
Los condimentos no son siempre los mismos pero el más común lleva pasta de pimentón, ajo, sal, vino y especias.
First all of you need to make the dough as per guidelines and then move on for to make the pimento cheese.
Primero todos ustedes necesitan hacer la masa según las pautas y luego seguir adelante para hacer el queso de pimiento.
Chop very finely a shallot, red pimento, chives and add to the above, with a pinch of salt and a drop of oil.
Picar muy fino chalota, pimiento rojo, cebollino y añadirlo a lo anterior y ponerlo a punto de sal y aceite.
It was not sweetened, but spiced with chilli and pimento, for example, and mixed with various plants and maize.
Se sabe que estas culturas bebieron el chocolate fuerte, amargo y a veces lo mezclaban con chile, pimienta y diferentes plantas y maíz.
It was not sweetened, but spiced, for example with chilli and pimento, and mixed with various plants and maize.
Se sabe que estas culturas bebieron el chocolate fuerte, amargo y a veces lo mezclaban con chile, pimienta y diferentes plantas y maíz.
The capsicum family includes red peppers, bell peppers, pimento, and paprika, but the most famous medicinal member of this family is the common cayenne pepper.
La familia capsicum incluye pimientos rojos, pimentón, pimiento morrón y pimienta húngara, pero el miembro medicinal más famoso de esta familia es el pimiento de cayena común.
Lavandin provides a note of masculinity, while pimento essence–a rare find in the fragrance world–gives the sillage a spicy, unique edge.
La lavanda aporta un toque de masculinidad, mientras que la esencia de pimiento, que raras veces se deja ver en el mundo de los perfumes, deja una estela picante y única.
The heart note of the composition blends Mediterranean aromas such as pimento, lavender and sage with a hint of tea, in a subtle and modern manner.
La nota de corazón de la composición mezcla de forma sutil y moderna aromas mediterráneos tales como el pimiento, la lavanda o el amaro con un toque de té.
Palabra del día
poco profundo