pilot light

Mattson found that the pilot light was out several times.
Mattson encontró que el piloto era fuera de varias veces.
Never try to relight the pilot light on a gas stove.
Nunca intentes reencender el piloto de una cocina a gas.
Don't let your pilot light go out again.
No dejes que tu piloto se te apague de nuevo.
All right, I'll get the pilot light on the oven.
Bien, voy a apagar el piloto del horno.
I don't even know where the pilot light is.
No sé ni qué es la luz del piloto.
He's not lighting the pilot light today.
Él no va a encender el piloto hoy.
You didn't know what a pilot light was.
Tú no sabías que era un piloto.
A pilot light installed in the drainage channel indicates when the pump is working.
Un piloto instalado en la canaleta indica que la bomba está funcionando.
Oh, I think that girl's pilot light went out a long time ago.
Oh, creo que las lucecitas de esa chica se apagaron hace mucho tiempo.
Sorry, I was getting our pilot light.
Lo siento, me ocupaba del piloto.
First the kitchen sink, and then the pilot light on the stove.
Primero, el fregadero de la cocina, luego, la luz del piloto del horno.
She also closed the vents. Mattson found that the pilot light was out several times.
Ella también cerró los respiraderos. Mattson encontró que el piloto era fuera de varias veces.
No, Ma, that's the pilot light.
No, es la luz del piloto.
The pilot light went out.
El piloto del gas se apagó.
Doing this starts the flow of gas into the tube that supplies the pilot light.
Al hacerlo, se inicia el paso del gas dentro del tubo que abastece la llama del piloto.
If you do not see a small flame burning, then your pilot light has gone out.
En caso de que no veas una llama pequeña ardiendo, la llama de tu piloto se habrá apagado.
Hold the marshmallows at the edge of the flame to avoid dripping onto the pilot light or other mechanisms.
Sostén el malvavisco al borde de la llama para evitar que chorree en la luz del piloto o sobre otros mecanismos.
The police would later tell me that the pilot light might have gone out letting out just a little bit of gas.
La policía me dijo después que tal vez se apagó el piloto dejando escapar el gas.
You can also try holding the valve/control button 30-45 seconds longer after igniting the pilot light.
También puedes probar pulsar la válvula o botón de control 30 a 45 segundos más una vez que se haya encendido la llama del piloto.
Continue holding down the gas valve or control button for 1 minute after the pilot light has been lit.
Continúa pulsando la válvula de gas o el botón de control durante un minuto después de que la llama del piloto se haya encendido.
Palabra del día
el coco