Resultados posibles:
pilloried
-empicotado
Ver la entrada parapilloried.
pilloried
Participio pasado depillory.Hay otras traducciones para esta conjugación.

pilloried

Of course we're gonna be pilloried.
Por supuesto que vamos a ser condenados.
But Christians, and other groups pilloried by Brave New Workshop, represent power.
Pero los cristianos, y otros grupos pilloried por el taller Brave New, representan energía.
He will be pilloried and shamed, his chances of a second try constrained.
Se le ridiculiza y avergüenza, se limitan sus oportunidades para un segundo intento.
They dare not, for they know that they would be pilloried the very next day.
No se atreven, porque saben que al día siguiente serían puestos en la picota.
They were pilloried on Facebook, despite having what would be regarded by anyone as a successful release.
Fueron puestos en la picota en Facebook, a pesar de tener lo que sería considerada por nadie como un exitoso lanzamiento.
In The Hague, the western industrialised nations are currently again being pilloried because they are only implementing those commitments half-heartedly.
En estos momentos, los países industrializados occidentales están siendo criticados de nuevo en La Haya porque solo cumplen a medias las promesas.
Not in the beginning, the ecclesiastical authorities were burned by the last film shot at Lourdes, which pilloried religious sentiment.
Al principio, no. Las autoridades eclesiásticas no estaban muy satisfechas por la anterior película rodada en Lourdes, que criticaba el sentimiento religioso.
Nelson was pilloried as a traitor, though it should be clear by now to Canadians who is trading away Canada's sovereignty and our reputation.
Nelson fue ridiculizado como un traidor, pero los canadienses deberíamos saber quién está verdaderamente restringiendo la soberanía de nuestro país y mancillando nuestra reputación.
Mohamed Sahnoun, the founder-President of the Caux Forum for Human Security, pilloried the tragic imbalance between arms budgets and development aid.
Mohamed Sahnoun, Presidente Fundador del Foro de Caux sobre Seguridad Humana, repudió públicamente la trágica falta de equilibrio entre presupuestos para armamento y presupuestos para ayuda al desarrollo.
Let us assume that Jerry, having been racked and pilloried on account of Tom's irresponsibility, has decided that Tom is a fit object for enmity.
Asumamos que Jerry, habiendo sido torturado y ridiculizado por culpa de la irresponsabilidad de Tom, ha decidido que Tom es el objeto fijo de su enemistad.
For his lone, perilous journey that defied the US occupation authorities, Burchett was pilloried, not least by his embedded colleagues.
Con motivo del solitario y peligroso viaje con el que desafió a las autoridades de ocupación estadounidenses Burchett fue puesto en la picota, sobre todo por parte de sus colegas empotrados.
For example, a thief got the thumbscrew, a woman who was suspected of cheating was pilloried and a traitor was beheaded by a guillotine.
Por ejemplo, un ladrón se llevó el tornillo de mano, una mujer que era sospechoso de hacer trampa fue puesto en la picota y un traidor fue decapitado por una guillotina.
As I see it, those who are too slack deserve to be pilloried and should have their quota withdrawn and their production units shut down.
Tal y como yo lo veo, a aquellos que son negligentes hay que ponerlos en la picota, además de retirarles su cuota y cerrar sus unidades de producción.
These names are perhaps relics of an unsuccessful movement to limit his jurisdiction to the southern half of the Island, the defeated opponents being pilloried by his votaries as demons.
Estos nombres son, quizás, las reliquias de un movimiento fallido de limitar su competencia a la mitad sur de la isla, los oponentes derrotados ser puestos en la picota por sus devotos como demonios.
Many of the people mentioned in news articles have no connection to acts of evasion, yet their names remain in the eye of the hurricane and they are being scrutinized and pilloried on social networks.
Muchas de las personas mencionadas en los artículos no tienen relación alguna con actos de evasión, y sin embargo sus nombres están en el ojo del huracán, siendo ajusticiados y exhibidos en redes sociales.
When he has to spend days in court challenging spurious charges it is more wages lost and when he is pilloried in the media as a trouble maker there are some people who will not want to employ him.
Cuando debe dedicar días a presentarse en la corte por cargos espurios pierde más jornales y debido a que se lo pone en la picota en los medios como un busca pleitos, algunas personas deciden no emplearlo.
If the Islamic community really does want dialogue between cultures, then the first thing it has to do is to start a dialogue on the understanding of sexuality, so that people can stop being pilloried for allegedly offending public morals.
Si la comunidad islámica desea realmente el diálogo entre las civilizaciones, lo primero que debe hacer es abrir un diálogo encaminado a la comprensión de la sexualidad, de suerte que se ponga fin al enjuiciamiento de personas por supuesta ofensa a la moral.
I myself had the opportunity to speak on the subject only a few weeks ago in Windhoek in Namibia. We have pilloried the responsible authorities there as well as denouncing the provocations of all extremist groups on either side to which the population is exposed.
Hace poco, pude hablar sobre este asunto en Windhuk, Namibia, donde hemos puesto en la picota a los responsables sin olvidar las provocaciones de todos los grupos extremistas, del color que sean, a cuya merced se encuentra la población.
The prisoner is to be pilloried for a period of one year.
Se la condena al cepo durante un plazo de un año.
When was I ever pilloried?
¿Cuándo me ridiculizaron a mí?
Palabra del día
el inframundo