piezas publicitarias
- Ejemplos
No son más que piezas publicitarias de imagen y/o texto dentro de una página web para llegar a los usuarios. | Geo-localized Banners are nothing more than an ad image piece and/or a text within a web page to reach the users. |
Ha realizado, producido, escrito y dirigido numerosos cortometrajes y piezas publicitarias reconocidos en algunos de los principales festivales nacionales. | She has filmed, produced, written and directed numerous short films and ads which have been acclaimed at some of the main national festivals. |
¿Qué Son y Para Qué Sirven? No son más que piezas publicitarias de imagen y/o texto dentro de una página web para llegar a los usuarios. | Geo-localized Banners are nothing more than an ad image piece and/or a text within a web page to reach the users. |
La rivalidad entre las citadas empresas afectó positivamente a la evolución del diseño gráfico de estas perfumerías que luchaban por prestigiar sus piezas publicitarias con la firma de los más cotizados artistas comerciales. | The rivalry between these companies had a positive impact on the evolution of their graphic design as they fought to add prestige to their ads by employing some of the most well know commercial artists of the time. |
Montaje, producción y distribuición de piezas publicitarias alusivas al evento. | Assembling, production and distribution of advertising pieces allusive to the event. |
Caricaturas Dibujos animados, logos y piezas publicitarias han sido también víctimas del efecto mandela. | Cartoons, logos, and advertising pieces have also been victims of the Mandela effect. |
Cada vez que haces clic en esas piezas publicitarias nos ayudas directa y económicamente al mantenimiento de este espacio. | Each time you click on these advertising pieces we direct economic aid to the maintenance of this space. |
Como parte de su experiencia cuantitativa ha realizado estudios de prueba de concepto, salud de marca y evaluación de piezas publicitarias. | She has worked with concept test, brand health, and advertising campaigns evaluations. |
Se observa la realidad existente y las diferencias o similitudes de representación en las piezas publicitarias entre organizaciones. | The reality will be observed to identify differences and similarities in terms of representation in the advertising messages disseminated by NGDOs. |
Hasta 2012, hanrealizado ocho producciones de teatro de títeres para niños, y cuatro espectáculos para adultos, así como piezas publicitarias teatrales. | Up to 2012, they have created eight puppet theatre productions for children, and four shows for adults, as well as theatrical advertising pieces. |
Waze desarrolló algunas piezas publicitarias que de alguna manera hacen que se convierta en la nueva versión de la publicidad outdoor de las grandes autopistas o avenidas. | Waze has developed a few advertising pieces that, in some ways, make it the new version of outdoor advertising on big highways and avenues. |
Sin embargo, debido a la capacidad de comunicación de estas piezas y a la viralidad que supuso Internet, los showcases se convirtieron en piezas publicitarias en sí mismas. | However, due to the communication capacity of these pieces and the viral nature of the Internet, showcases became advertising pieces in themselves. |
Por lo tanto, de ese primer análisis que generó el marco teórico de partida, se trabajaron estos puntos para el análisis de las restantes piezas publicitarias. | Thus, based on this first analysis which gave way to the initial theoretical framework, these points were used to analyze the remaining advertising pieces. |
Somos un centro de artes gráficas que produce todo tipo de piezas publicitarias, administrativas, educativas, material btl, volantes, revistas, papelería contable y de oficina, libros, catálogos. | We are a graphic arts center that produces all kinds of advertising materials, administrative and educational, as btl materials, flyers, magazines, office stationery and accounting books. |
Al igual que en las piezas publicitarias que estamos observando una de las principales características de estos cuasiexperimentos, según Roser Bono Cabré, es la selección de los participantes en ellos. | As in the advertising pieces we are referring to, according to Roser Bono Cabré, one of the main characteristics of these quasi-experiments is the selection of participants. |
Desde hace varios años ya en la industria se viene hablando del inminente abandono de Flash, como programación base de piezas publicitarias para dar paso al uso de HTML5. | During the last several years, the industry has been speaking about imminently becoming apart from Flash as a programming base for ads, so as to give way to the use of HTML5. |
La unidad de análisis son 1468 piezas publicitarias gráficas publicadas entre enero 2011 y junio 2016 en cuentas oficiales de redes sociales: Facebook y Twitter de ONGD con sede en España. | The units of analysis are the 1468 graphic advertising pieces published between January 2011 and June 2016 in the official accounts of the Spain-based NGDOs on social networks: Facebook and Twitter. |
Strattegia Somos un centro de artes gráficas que produce todo tipo de piezas publicitarias, administrativas y educativas, como material btl, volantes, revistas, papelería de oficina y contable, libros de autores, folletos y catálogos. | Strattegia We are a graphic arts center that produces all kinds of advertising materials, administrative and educational, as btl materials, flyers, magazines, office stationery and accounting books authors, brochures and catalogs. |
Somos un Centro de Artes Gráficas que produce todo tipo de piezas publicitarias, administrativas, educativas, material btl, volantes, revistas, papelería contable y de oficina, libros, catálogos. Servicios impresión acabados. | We are a graphic arts center that produces all kinds of advertising materials, administrative and educational, as btl materials, flyers, magazines, office stationery and accounting books authors, brochures and catalogs. |
Si, como decíamos, la selección de piezas publicitarias audiovisuales que conforma nuestro repertorio muestral se ha llevado a cabo en base a criterios objetivos de emisión, algunas categorías y variables de análisis de la submuetra de personajes (e.g. | If, as we said, the selection of audiovisual advertisement pieces comprised in our sample catalog has been carried out based on objective broadcast criteria, some categories and variables of analysis of the subsample of characters (i.e. |
