pienso ir
- Ejemplos
No pienso ir por ahí con una cámara en la cabeza. | I'm not walking around with a camera mounted on my head. |
Él no quiere que yo vaya, pero pienso ir. | He doesn't want me to go, but I mean to. |
¡No me gusta, y no pienso ir con él! | I don't like him and I won't go with him! |
No pienso ir a la cama, que es diferente. | No, I'm never going to bed, there's a difference. |
Marcharme del país No pienso ir a la cárcel? | Split to the country. I'm not going to jail. |
No pienso ir a ningún centro de detención, ¿vale? | I'm not going into no detention centre. OK? |
No pienso ir y no van a llevarme a ninguna parte. | I'm not going, and they're not putting me anywhere. |
Yo no pienso ir por mucho que insistas. | I'm not going for much you insist. |
No pienso ir a un centro de detención. | I'm not going to the detention centre. |
Tú no mentiste por mí y no pienso ir al psiquiatra. | No, you didn't lie for me, and I'm not seeing a shrink. |
Yo no pienso ir a la boda. | I'm not going to the wedding. |
No pienso ir a la estación. | I won't go to the station. |
No pienso ir a Utica. -Claro que sí. | I'm not going to Utica right now. |
¡No pienso ir a Las Vegas! | I am not going to Las Vegas! |
Llámale y dile que no pienso ir. | Call him back and say I'm not goin'. |
-Bueno, ¡no pienso ir a pelarme! | Well, I am not going out to fight! |
No importa, porque no pienso ir. | Doesn't matter, 'cause I'm not going. |
Yo no pienso ir hasta Malibú. | I'm not going all the way out to Malibu. |
Y no pienso ir a la cárcel. | I'm not going to jail. |
No pienso ir a la cárcel. | I'm not going to jail. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!