piensas de mi
- Ejemplos
Espera, ¿eso es lo que piensas de mi familia? | Wait, is that what you think of my family? |
Vale, pero espera, ¿qué piensas de mi idea? | Okay, but wait. What did you think of my idea? |
Es bueno saber lo que realmente piensas de mi, Papa. | It's nice to know what you really think of me, Dad. |
Oye, Max, ¿qué piensas de mi nueva idea genial? | Hey, Max, what do you think of my great new idea? |
Espera, ¿eso es lo que piensas de mi familia? | Wait, is that what you think of my family? |
Hasta ayer, cuando leí lo que realmente piensas de mi. | Until yesterday when I read what you really think about me. |
¿Qué piensas de mi nueva chica, Dice? | What do you think of my new girl, Dice? |
¿Qué piensas de mi pequeña operación aquí? | What do you think of my little operation here? |
Entonces, ¿qué es lo que piensas de mi sorpresa? | So, what do you think of my surprise? |
Entonces George, ¿qué piensas de mi actuación hasta ahora? | So, George, what do you think of my performance so far? |
¿Qué piensas de mi vestido Pat Bo? | What did you think of my dress Pat Bo? |
Tortuga, ¿qué piensas de mi idea para la película? | Turtle, what do you think of my movie idea? |
Entonces, ¿qué es lo que piensas de mi sorpresa? | So, what do you think of my surprise? |
Entonces, Callum... ¿qué piensas de mi equipo? | So, Callum... what do you think of my setup? |
Muy bien Avatar, ¿qué piensas de mi nuevo traje? | First, Avatar, what do you think of my new outfit? |
No podría estar menos interesado sobre lo que piensas de mi. | I couldn't be less interested in what you think of me. |
Oye, entonces, ¿qué piensas de mi tema? | Hey, so, what do you think of my theme? |
Es porque se lo que tu piensas de mi. | It's because I know what you think of me. |
No quería que nada cambiase lo que piensas de mi. | I didn't want anything to change what you think of me. |
Quiero que me digas lo que realmente piensas de mi. | I want you to tell me whatyou really think of me. |
