piensa en sí mismo

Juan no piensa en sí mismo como Elías, pero solo un profeta.
John does not think of himself as Elijah, but only a prophet.
Padre piensa en sí mismo y nadie más.
Father is thinking of himself and no one else.
El verdadero amor es tan impersonal que nunca se piensa en sí mismo.
True love is so impersonal that it never thinks of itself.
Es típico de Bart. Solo piensa en sí mismo.
So typical of Bart. All he thinks about is himself.
¿Quién de nosotros piensa en sí mismo como un adúltero?
Which of us thought of ourselves as adulterers?
El ladrón solo piensa en sí mismo.
The thief thinks only of himself.
Solo piensa en sí mismo y no le importa nadie más.
Everyone for himself and never mind anyone else.
Un creador, al momento de una verdadera inspiración, no piensa en sí mismo.
A creator, at the time of true inspiration, does not think of himself.
No te preocupes de lo que piense porque solo piensa en sí mismo.
Don't worry about what he thinks 'cause he only ever thinks of himself.
Él solo piensa en sí mismo.
He only thinks of himself.
Solo piensa en sí mismo y en lo que le interesa a él.
That guy only thinks of himself and what he wants to do.
No solo piensa en sí mismo.
He doesn't only think of himself.
Debido a que solo piensa en sí mismo.
Cos you only think of yourself. Just yourself.
El solo piensa en sí mismo.
He only thinks of himself.
Abrasax solo piensa en sí mismo.
Abrasax don't know any side but their own.
Sabes que Jack solo piensa en sí mismo
He knows that Jack Only thinks of itself.
Tomemos el ejemplo de un hombre que solo piensa en sí mismo, su familia y sus amigos.
Take a man who thinks only of himself, his family and friends.
Él solo piensa en sí mismo.
He thinks only about himself.
Él solo piensa en sí mismo.
He only thinks of himself
Solo piensa en sí mismo.
He only thinks of himself.
Palabra del día
el espantapájaros