piel curtida

¿Qué te gustaría, de piel curtida?
What would you like? Box calf?
De piel curtida, habla en voz baja y rápidamente.
With weather-beaten skin, he speaks quickly and in a low voice.
Tiene 33 años, piel curtida, leves marcas de viruela en las mejillas.
Have 33 years old, tanned leather, slight pock marks on his cheeks.
Las curtidurías de la UE han desarrollado otros métodos alternativos para la piel curtida.
Tanneries in the EU have developed alternative methods to tan hide.
La piel curtida es usada en la producción de cintos, pulseras, carteras y zapatos.
The tanned skin is used in the production of belts, bracelets, handbags, and shoes.
También la parafina influye benéficamente sobre la piel curtida por el aire.
Also paraffin well influences weather-beaten skin.
Debería darte las gracias, porque en mi trabajo, tener una piel curtida, ayuda mucho.
I should thank you because in my line of work, having a tough skin... it really helps.
Algunas personas con eccema se rascan tanto que su piel adquiere una textura rugosa, casi como si fuera piel curtida.
Some people who have eczema scratch their skin so much it becomes almost leathery in texture.
Estas historias de cemento arañado, de jabón humano y de piel curtida por los alemanes son del orden del mito.
Those stories of scratched concrete, of human soap and of skin tanned by the Germans are of the order of the myth.
Los estudiantes estudian cómo asentar y coser una piel curtida, y hacer su propia pieza de mamífero durante las seis horas de clase.
Students learn how to fit and sew a tanned hide, and make their very own small mammal piece during the six hour class.
Mientras, la agricultura sostenible trabaja con criterios científicos, aunque los científicos sean campesinos desdentados, de manos callosas y piel curtida.
Sustainable agriculture, on the other had, works with scientific criteria, even though the scientists are toothless peasants with calloused hands and leathery skin.
Estas historias de cemento arañado, de jabón humano y de piel curtida por los alemanes son del orden del mito.
Those stories of scratched concrete, of human soap and of skin tanned by the Germans are of the of the order of the myth.
Estos zapatos de vestir con empeine liso están elaborados en piel curtida para lograr un aspecto elegante, y lucen un detalle otomán en el cierre.
Description Dress shoes cut with slim, clean uppers in polished leather for an elegant appearance, with a grosgrain trim at the closure.
La zapatilla Lacoste cuenta con empeine de piel curtida y originales detalles que componen una zapatilla con cordones casual, con un talón en relieve y un estilo de lo más desenfadado.
The Lacoste shoe features a tanned leather upper and original details that make up a casual lace-up sneaker, with a raised heel and the most casual style.
La zapatilla Lerond cuenta con empeine de piel curtida y originales detalles de entramado tricolor que componen una zapatilla con cordones casual, con un talón en relieve y un estilo de lo más desenfadado.
The Lerond shoe features a tanned leather upper and original tricolor trims that make up a casual lace-up sneaker, with a raised heel and the most casual style.
Costa Rica VIP Party tiene todo, desde la piel curtida y acompanantes luz exiticos, acompa?antes rubias, y acompanantes oscuras, acompanantes para hombres y mujeres a su disposicion 7 días a la semana.
Costa Rica VIP Party has it all from light and tanned skin exotic escorts, blond escorts, and dark escorts, companions for men and woman available to you 7 days a week.
La nueva pieza está tallada en un metal antiguo –el bronce, que Hublot ha pulido y se ha encargado de decorar con estaño–; su pulsera está fabricada con piel curtida, trabajada y bordada utilizando técnicas seculares.
This new piece is cut from an ancient metal—bronze, a metal that Hublot has loaded with tin and burnished—and its bracelet made from tanned hide, shaped and embroidered using age-old techniques.
Puesto que lo que le permite en cualquier lugar cerca de ella sería equivalente a la alimentación de ella, hemos tenido la construcción de los expertos de esta máscara anatómica detallada, pintado con exactitud para que coincida con la piel curtida de la criatura.
Since letting you anywhere close to it would be equivalent to feeding it, we've had experts construct this anatomically detailed mask, painted with exactitude to match the creature's leathery skin.
Pero estas mujeres, de ojos algo rasgados y piel curtida por el sol del desierto, de voz dulce y vida de sacrificios, son las encargadas de otorgar a Caspana al menos una parte de la autonomía energética que su pueblo requiere para sobrevivir.
But these soft-spoken indigenous women with skin weathered from the desert sun and a life of sacrifice are in charge of giving Caspana at least part of the energy autonomy that the village needs in order to survive.
La piel curtida suele ser señal de exposición excesiva a los rayos del sol.
Leathery skin is often a sign of over-exposure to sun's rays.
Palabra del día
el espantapájaros