pido disculpas

Popularity
500+ learners.
Te pido disculpas, y me tratas como a un acosador.
Apologize, and you treat me like a stalker.
Muchas gracias y de nuevo pido disculpas por llegar tarde.
Thank you very much and apologies again for being late.
Sí, le pido disculpas por hacerle perder su tiempo, pero...
Yeah, so apologies for having wasted your time, but...
Vestido descaradamente, don ' t pido disculpas por ser fabuloso.
Dress unabashedly, don't apologize for being fabulous.
No pido disculpas por incluir este material técnico.
I make no apologies for including this technical material.
Te pido disculpas por adelantado, pero necesitamos más vino.
Uh, apologizing to you in advance, but we need some wine.
Le pido disculpas por el primer y segundo error.
Forgive me for both the first and the second error.
Sinceramente le pido disculpas por lo del otro día.
And I sincerely apologize for the other day.
Y le pido disculpas por mi comportamiento del otro día.
And I do apologize for my behaviour the other day.
En nombre de la novia y el novio, pido disculpas.
On behalf of the bride and groom, i apologize.
Le pido disculpas por el estado de nuestra oficina, Sra. Pucci.
I apologize for the condition of our office, Mrs. Pucci.
Damas y caballeros, les pido disculpas por interrumpir esta hermosa ceremonia.
Ladies and gentlemen, I apologize for interrupting this beautiful ceremony.
Sr. y Sra. Bakari, pido disculpas por el error.
Mr. and Mrs. Bakari, I apologize for the mistake.
Le pido disculpas si esta pregunta ya ha sido respondida.
I apologize if this question has already been answered.
No será un juicio agradable, pido disculpas por ello.
It won't be a pleasant trial, I apologize for that.
Te pido disculpas por el alojamiento, pero no esperábamos tener compañía.
I apologise for the accommodations, but we weren't expecting company.
Te pido disculpas por aprovecharme de ti como amigo.
I apologize for taking advantage of you as a friend.
Bueno, pido disculpas en su nombre si os lo perdísteis.
Well, I apologize. On their behalf if you missed it.
Te pido disculpas desde el fondo de mi corazón.
I apologize from the bottom of my heart.
Te pido disculpas desde el fondo de mi corazón.
I apologise from the bottom of my heart.
Palabra del día
venenoso