pide a gritos
- Ejemplos
Guerrilla Games cumplió su promesa de crear un ecosistema lleno de vida que pide a gritos ser explorado. | Guerrilla made good on the promise of a living, breathing ecosystem that begged to be explored. |
Por eso cuando se informan estos incidentes, cada vez con más frecuencia en Internet, la gente pide a gritos que el gobierno tome acciones para detener esto. | So when these incidents are reported more and more frequently on the Internet, people cry for the government to take actions to stop this. |
Un personaje novelesco, pues, pide a gritos una representación humana y esto es inseparable de una construcción que potencie la densidad psicológica y la firmeza conductista propia de los humanos. | Anovelistic character,then, cries a human representation that is inseparable from that boost construction density psychological and behavioral characteristic of human strength. |
La situación que se nos plantea, la situación que se le plantea al planeta entero, pide a gritos y con urgencia un cambio. Miremos alrededor con los ojos abiertos. | The situation we face—the situation the whole planet faces—cries out for change. Urgently. Look around, with fresh eyes. |
Todo esto pide a gritos una intervención inmediata para reinstaurar precios justos para los productores, pero ello requerirá más recursos de los que se han puesto a nuestra disposición. | All this cries out for immediate intervention to restore fair prices for producers, but this will require more resources than those now being made available. |
Algunos interpretan que la caída de las hojas es algo normal en la planta y sí, lo es, pero es normal porqué no le estamos dando el abono que pide a gritos!!! | Some interpret the falling leaves is normal on the ground and yes, it is, but it is normal, why are not giving compost that cries! |
Lo cierto es que la razón económica pareciera que prima sobre el cuidado del medio ambiente, el cual pide a gritos la intervención oportuna del gobierno y de todos los actores de la sociedad civil. | The truth is that the economic reason seems that it takes precedence over the care of the environment, which cries out for timely intervention by the government and all the actors of civil society. |
Mientras tanto, observamos cómo su mundo pide a gritos tal cambio. | Meanwhile, we observe how your world cries out for such change. |
México es un país que pide a gritos un amo capaz. | Mexico is a country that cries for a capable master. |
La reconciliación es algo que nuestro mundo pide a gritos. | Reconciliation is something our world cries out for today. |
El mundo pide a gritos lo que la religión puede darle. | The world is crying out for what religion can give it. |
La sociedad pide a gritos ayuda en este punto. | Society is crying out for help in this point. |
La arquitectura de Valencia pide a gritos ser tocada, sentida, experimentada. | Valencia's architecture cries out to be touched, felt, experimented with. |
El mundo pide a gritos una transformación social y económica fundamental. | The world is crying out for a fundamental social and economic transformation. |
El planeta agoniza y pide a gritos un poco de atención. | The planet is in agony and is crying for attention. |
Esa niña necesita ayuda, la pide a gritos. | That little girl needs help. She's calling out for it. |
El momento pide a gritos la oposición más enérgica, masiva y valerosa. | This moment calls for the most energetic, massive, fearless opposition possible. |
¿Qué región pide a gritos con más intensidad la pacificación y la normalización? | What region has a greater need for pacification and normalisation? |
Eso es lo que pide a gritos esta situación. | That's what this situation needs. It's crying out for it. |
El país gaucho pide a gritos a Armani para el Mundial. | The gaucho country asks Armani to be in the World Cup. |
