pida dinero
- Ejemplos
¿Quieres que le pida dinero a John? | You mean ask John for money? |
Son mis amigos y también los suyos. No les pida dinero. | They may be my friends, as well as yours, but do not touch their money. |
A mí no me pida dinero. | Don't ask ME for money! |
No hay forma de que cualquier empresa pida dinero prestado a una tasa de 4% para igualar la tarifa indicada por el IRS. | There is no way for any company to borrow money at a 4% rate to match the rate listed by the IRS. |
Sospeche de cualquier persona que pida dinero o información personal. | Be suspicious of anyone asking for money or personal information. |
Le diré a Ezequiel que pida dinero a su familia. | I'll tell Ezequiel to get the money from his family. |
Le dire a Ezequiel que pida dinero a su familia. | I'll tell Ezequiel to get the money from his family. |
Puede que Martin no les pida dinero, pero yo sí. | Martin may not be asking for any money. but I am. |
Para que la gente no le pida dinero. Claro. | So that people don't ask him for money.?Right. |
Para asegurarte de que no te pida dinero o una pensión alimenticia. | With the child, so you feel secure that I won't be asking for money or support. |
A los extranjeros no les gusta que se les pida dinero directamente, persona a persona, o ser presionados. | Foreigners do not like being asked for money directly, one person to one person, or to be pushed. |
No haga préstamos ni pida dinero prestado de ninguna otra manera para apostar o jugar en línea. | Do not take out a loan or lend money in any other way to carry out bets or other online games. |
Cada vez que alguien le pida dinero, piénselo antes de dar dinero y si da dinero, dé dinero que puede dejar rastro. | Anytime anyone asks you for money, think before you give money and if you do give money, give money you can trace. |
Me dará una cosecha abundante este año también. Y persuadirá a mi tío para que trabaje un poco de vez en cuando y que no pida dinero tan a menudo. | You send me rich harvest this year also and you persuade my uncle, to work a little now and then. |
Por ejemplo, puede que un hombre santo le ponga un punto rojo en la frente o le ate un cordel alrededor de la muñeca y a continuación le pida dinero. | For example, a holy man might put a red dot on your forehead or wrap a string around your wrist, then ask you for money. |
Así que resulta inconcebible que el Comisario Patten, como él mismo ha reconocido, venga ahora al Parlamento Europeo y pida dinero de los fondos de la UE para transferencias de tecnología nuclear. | It is now inconceivable that Commissioner Patten, as he himself has acknowledged, could come to the European Parliament and request money from the EU funds for nuclear transfers. |
Por ejemplo, quizás alguien nos pida dinero prestado y nunca nos pague; bueno, hay algunas situaciones en las que la persona simplemente nunca nos va a pagar. ¡Simplemente suéltalo! | For example, somebody might borrow money from us and not pay it back; okay, there are some situations when a person is just never going to pay us back. |
Por favor, comprendan que no juzgo a nadie que pida dinero. Es solo que siento firmemente que en mi caso no es apropiado y que mi trabajo como autor y conferenciante debería ser capaz de atraer los fondos. Es bastante sencillo. | Please understand that I don't judge anyone else who asks for money. It's just that I feel strongly that in my case it's not appropriate, and that my work as an author and lecturer should be able to drive the funding. |
Si está desesperado, pida dinero a sus padres. | If you're desperate, ask your parents for money. |
No me gusta que la gente me pida dinero. | I don't like it when people hit me up for money. |
