piché
- Ejemplos
Maurice Piché has over 30 years of management experience in various industrial sectors. | Maurice Piché tiene cuenta con más de 30 años de experiencia en la gestión en diversos sectores industriales. |
Mr. Piché was a member of Montréal In-Vivo's first steering committee under the direction of Montréal International. | Maurice Piché fue miembro del primer comité directivo de Montreal In-Vivo bajo la dirección de Montreal Internacional. |
D) To understand gene flow and population structure of mammals, plants, and their pathogens and symbionts(Bernier, Bousquet, Khasa, MacKay, Piché). | D) Comprender el flujo genético y la estructura de poblaciones de plantas y sus agentes patógenos y simbióticos (Bernier, Bousquet, Dayanandan, Khasa, MacKay, Piché). |
Since early 2015, the company has been relying on the support of Inno-centre's business advisor Maurice Piché and the multi-disciplinary team from a strategic, legal and budgetary perspective. | Desde principios de 2015, la empresa cuenta con el respaldo de un asesor de negocios, Maurice Piché, y del equipo multidisciplinario de Inno-centre en el ámbito estratégico, legal y presupuestario. |
In 1989, when we were in Bolivia, we received a letter from Fr. Alain PICHÉ who was at the time Provincial in Manitoba, inviting us to become associates of the congregation. | En 1989, cuando estábamos en Bolivia, hemos recibido una carta del Padre Alain PICHÉ, quien en ese momento era provincial en Manitoba, que nos invitaba a convertirnos en asociados de la congregación. |
B) To identify intrinsic molecular (MacKay) and physiological (Bélanger, N., Lapointe, Lechowicz, Margolis, Messier, MacKay, Shipley) factors that control the growth of plants and their mycorrhizal symbioses (Shipley, Piché). | B) Identificar los factores moleculares intrínsecos (MacKay) y fisiológicos (Bélanger, N., Lapointe, Lechowicz, Margolis, Messier, MacKay, Shipley) que controlan el crecimiento de los vegetales y las simbiosis con micorrizas (Shipley, Piché). |
Ulises Antonio Piche, Nahuat pipil dancer, representative of the spiritual group Tepectunal. | Ulises Antonio Piche, Danzante náhuat pipil, representante del grupo espiritual Tepectunal. |
Film directed by Isaac Piche. | Película dirigida por Isaac Piche. |
See Participation Ulises Antonio Piche Danzante Nahuat Pipil representative of the spiritual group Tepectunal (El Salvador) | Ver Participación Ulises Antonio Piche Danzante Nahuat Pipil representante del grupo espiritual Tepectunal (El Salvador) |
Everardo Piche - El Salvador, Coordination of Community Environmental Network and Jubilee South / Americas. | Everardo Piche – El Salvador, Coordinación de la Red de Ambientalistas Comunitarios y de Jubileo Sur / Américas. |
Among them, we find condor, puma, rhea, rattlesnake, eagle blackberry, Patagonian piche, foxes and guanacos in quantity. | Entre ellas, encontramos cóndor, puma, choique, yarará, águila mora, piche patagónico, zorros y guanacos en cantidad. |
In the case of the piche and the hairy one, their hunt is forbidden during January, February and December. | En el caso del piche y el peludo, se veda su caza durante enero, febrero y diciembre. |
In terrestrial environments around the lake, there are vizcachas, cuises, piche, gray and red foxes, snakes and rheas. | En los ambientes terrestres que rodean a la laguna existen vizcachas, cuises, piche, zorros grises y colorados, choiques y culebras. |
In this area terrestrial mammals can also be appreciated as the gump, the hare mara patagónica, the gray fox, piche patagónico and zorrino. | En esta zona también se pueden apreciar mamíferos terrestres como el guanaco, la liebre mara patagónica, el zorro gris, piche patagónico y zorrino. |
Also present were the Director of the JPIC General Service, Fr. Camille PICHE and the Oblates' representative at the United Nations in New York, Fr. | También estuvieron presentes el Director del Servicio General de JPIC, el Padre Camille PICHE y el representante de los Oblatos en las Naciones Unidas en Nueva York, el Padre Daniel LEBLANC. |
Also present were the Director of the JPIC General Service, Fr. Camille PICHE and the Oblates' representative at the United Nations in New York, Fr. Daniel LEBLANC. | También estuvieron presentes el Director del Servicio General de JPIC, el Padre Camille PICHE y el representante de los Oblatos en las Naciones Unidas en Nueva York, el Padre Daniel LEBLANC. |
Piche: It is preferably in the voyages desérticas of the center and east of the county, particularly in the south area, in the one denominated on the way to the Horqueta. | Piche: se encuentra preferentemente en las travesías desérticas del centro y este de la provincia, particularmente en la zona sur, en el denominado Camino de la Horqueta. |
Species like the Vizcacha, the Weeping Piche, the Quirquincho and the Gualacate or Hairy, they escape from the heat and of the drying that you/they produce the high temperatures taking refuge in their caves. | Especies como la Vizcacha, el Piche Llorón, el Quirquincho y el Gualacate o Peludo, huyen del calor y de la desecación que producen las altas temperaturas refugiándose en sus cuevas. |
You can watch 3 Tickets to Paradise, full movie on FULLTV - Starred by Martin Kove (see full cast), this film directed by Isaac Piche was premiered in TV or cinema in 2015. | Puedes ver 3 Tickets to Paradise, película completa en nuestra guía cinematográfica - Con la actuación principal de Martin Kove (ver elenco), esta película dirigida por Isaac Piche estrenó en TV o cine en el año 2015. |
Also, the judge did not visit the place where Alejandro Piché was located and did not ask that he be brought before him. | Tampoco se constituyó el juez en el lugar en que se encontraba Alejandro Piché ni pidió que se le trajera a su presencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!