picahielo

¿Se apuñaló él mismo en la espalda con un picahielo?
He stabbed himself in the back with an ice pick?
Un picahielo es inevitable cuando el viento está fuerte.
An ice pick is necessary when the wind is strong.
Cuando vi el cuchillo, simplemente me defendí con el picahielo.
When I saw the knife, I simply defended myself with the ice pick.
¿Te gustó sentir el picahielo en tu mano?
Did you like the feeling of that ice pick in your hand?
Con un picahielo en su oído.
With an ice pick in her ear.
¿Dónde estaba cuando cayó el picahielo?
And where was he when the ice pick fell?
Bueno, Kennedy lo hubiera dejado con un picahielo clavado en su cabeza.
Well, Kennedy would have left him with an ice pick protruding from his head.
Eso era con un picahielo.
That was an ice pick. Not exactly the same thing.
El picahielo: ¿Cómo te iniciaste?
The icebreaker: How did you get started?
Tu padre fue apuñalado con un picahielo una vez en la espalda, varias veces en el estómago.
Your father was stabbed with an ice-pick— once in the back, several times in the stomach.
Suelta el picahielo, ¿sí?
Hey, could you put down the ice pick?
Pock marcas (de bordes suaves y con forma de platillo) o cicatrices picahielo (estrecho y profundo) son dos formas comunes.
Pock marks (soft-edged and shaped like a saucer) or ice pick scars (narrow and deep) are two common forms.
El Estado también asevera que el Sr. Thomas admitió haber sido hallado con un picahielo, pero negó haber apuñalado a nadie.
The State also contends that Mr. Thomas admitted that he was found with an ice pick but denied having stabbed any one.
De camino hacia aquí, compró un picahielo y una pala en una parada de descanso con una tarjeta de crédito robada.
On the drive here, he bought an ice pick and a shovel at a rest stop with a stolen credit card.
Si de verdad quieres causar impresión, haz hielo en grandes bolsas de plástico y pícalo tú mismo con un picahielo.
If you really want to show off, freeze ice in clean plastic boxes and break it up yourself with an ice pick.
Siento que tengo un picahielo en mi ojo, así que si no dejan de hablar y se van, van a poner una estrella por ustedes en Langley.
I feel like I have an ice pick in my eye, so if you don't stop talking and go away, they'll be putting up a star for you at Langley.
Se tiene un gran significado para encontrar asistencia y descubrir métodos para ayudar a mantener el problema bajo control, Desde picahielo tipos de dolor de cabeza podría ser devastador, lo que interfiere con cada día las rutinas de la persona.
It is of great significance to find assistance and find out methods to help keep the issue underneath control, since ice pick headache types could be devastating, interfering with the person's every day routines.
Se tiene un gran significado para encontrar asistencia y descubrir métodos para ayudar a mantener el problema bajo control, Desde picahielo tipos de dolor de cabeza podría ser devastador, lo que interfiere con cada día las rutinas de la persona.
It is of Great Significance to find Assistance and find out Methods to help Keep The issue underneath control, Since ice Pick Headache Types Could BE devastating, interfering with The person's Every day routines.
¿Así que tú piensas que Picahielo aún puede estar vivo?
So, you think Ice Pick might still be alive?
Picahielo profesional para quebrar el hielo, para preparar Caipirinhas, Mojitos, Frozen Cocktails.
Professional ice crusher electric to crush ice to prepare Caipirinhas, Mojitos, Frozen Cocktails.
Palabra del día
el ponche de huevo