picado
- Ejemplos
And all kinds of papel picado, you may need. | Y todo tipo de papel picado, que puedan necesitar. |
Like Luis Molina and Sabicas, his playing relied heavily on picado. | Como Luis Molina y Sabicas, empleó mucho picado en su toque. |
Papel picado: Delicately decorated tissue paper represents wind. | Papel picado: Delicadamente decorada papel representa viento. |
In addition to achieving a strong expression, the picado helps achieving excellent acoustics. | Además de lograr una expresión rotunda, el picado ayuda a conseguir una excelente acústica. |
Papel picado (described above) is another element that Mexicans use to decorate for this day. | Papel picado (descrito anteriormente) es otro elemento que los mexicanos usan para adornar para este día. |
Then the papel picado, made of cut tissue paper, is set over the cloth. | Luego el papel picado, de corte de tejido de papel, se establece sobre la tela. |
Hang your mini papel picado and start enjoying this joyful celebration! | Cuelga tus tiritas de mini papel picado y empieza a disfrutar de esta divertida celebración! |
Our very own papel picado! | ¡No se metan con nuestro papel picado! |
Also includes Basic Technique at normal and slow speed: picado, alzapúa, rasgueo, pulgar. | Adicionalmente incluye ejercicios de Técnica Básica a velocidad normal y lenta de arpegios, picado, alzapúa, rasgueo, pulgar. |
The first time Menis used the picado, was has for Magma Art and Congress (Tenerife, Canary Islands, 2005). | La primera vez que Menis utilizó el picado ha sido en Magma Arte y Congresos (Tenerife, Islas Canarias, 2005). |
Cultural icons like piñatas, papel picado and sarapes as table runners will highlight the colors even more. | Otros iconos culturales como las piñatas, el papel picado y los sarapes como caminos de mesa resaltarán aún más los colores de tu decoración. |
Complete explanation and exposition of all techniques of the Flamenco guitar like rasgueados, pulgar ayudado, picado, arpegio, tremolo, alzapúa. | Explicación completa y exposición de todos los técnicas de la La guitarra flamenca, como rasgueados, ayudado Pulgar, picado, arpegio, trémolo, alzapúas. |
In the second compás alternate your index and middle fingers for the picado until the thumb takes over at beat 12. | El segundo compás emplea picado, alternando los dedos índice y medio hasta la entrada del pulgar en el tiempo 12. |
If you have seen this, and this, and this project, you might know that I'm a bit obsessed with papel picado. | Si has visto este, y este, y este proyecto, es posible que ya sepas que estoy un poco obsesionada con el papel picado. |
Handmade papel picado hang on the wall inside Casa Bonampak, located in the Mission District, Oct. 12, 2018. | Papel picado a mano, cuelga de una pared interior de Casa Bonampak, ubicada en el distrito de la Misión, el 12 de octubre de 2018. |
Cultural icons like piñatas, papel picado and sarapes as table runners will highlight the colors even more. | Otros iconos culturales como las piñatas, el papel picado y los sarapes como caminos de mesa resaltarán aún más los colores de tu decoración. Flores de papel bien mexicanas. |
And the papel picado that you see on the wall and on the altar can be of different colors, just to make it colorful and joyful. | El papel picado que ves en la pared y en el altar puede ser de diferentes colores, solamente para hacerlo más colorido y armonioso. |
This colorful palette is created with the use of multicolored papel picado and lots of marigolds around the streets and cemeteries of all the cities in Mexico. | Esta paleta multicolor se crea con el uso del papel picado y las flores de cempasúchil que rodean las calles y cementerios de las ciudades en México. |
The setting reminds you of one of the famous parties throw by Frida and Diego, full of colors and elements such as papel picado, folk art, piñatas, and tons of flowers. | El espacio totalmente te recuerda a una de las célebres fiestas de Frida y Diego, lleno de colores y elementos como papel picado, piñatas. |
One of the most popular activities of the celebration is the papel picado, which is used in decorating the altar on November 1st and November 2nd. | Una de las actividades más populares de la celebración es el papel picado, que se utiliza en la decoración del altar el 1 de noviembre y el 2 de noviembre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!