piast
- Ejemplos
It would be difficult, from such a standpoint, to overestimate the role of the Piast athenaeum. | E incluso desde esta perspectiva es difícil sobrestimar el papel del Ateneo de los Piast. |
His mission in a sense was the crowning point of the evangelization of the lands of the Piast. | Su misión fue casi la coronación de la evangelización de las tierras de los Piast. |
One ought to go back even farther, to Poznan and Gniezno, the most ancient seats of the Piast. | Habría que remontarse aún más, a Poznan y a Gniezno, las sedes más antiguas de los Piast. |
Germany and Poland - a long history of transformation Poland about 1000 a.d. (The Piast Kingdom) (Ci 302) | Polonia - una larga historia de transformación Polonia en el año 1000 (Reinado de los Piast) (Ci 302) |
For a long time Szczecin belonged to the dukes of Western Pomerania, a branch of Piast dynasty that ruled in Poland. | Durante mucho tiempo Szczecin pertenecío a los duques de Pomerania del Oeste, descendientes de la dinastía de los Piast que reinaba en Polonia. |
Saint Hedwig, the wife of Henry the Bearded, of the Piast dynasty, came from the Bavarian family Andechs. | Santa Eduvigis, esposa de Enrique llamado el Barbudo, de la dinastía de los Piast, procedía de la familia bávara de los Andechs. |
KS Piast Gliwice is surely a promising candidate between classic logos, due to its accuracy in terms of weight and shapes. | De entre los logos que podrían convertirse en clásicos, KS Piast Gliwice es de los aspirantes más aventajados por la exactitud de sus formas y peso. |
Please note that the office of Baltic Home Regina Maris is located at Uzdrowiskowa Street 11/3 (Trzy Korony Korona Piast building), and is open from 10:00 until 20:00. | Información adicional Atención: la oficina del Baltic Home Regina Maris se halla en la calle Uzdrowiskowa no 11/3 (edificio Trzy Korony Korona Piast) y abre de 10:00 a 20:00. |
His tomb was the destination of Otto's III pilgrimage during the Congress of Gniezno.These momentous events led to Gniezno becoming the main point of the Piast Trail. | Su tumba fue el destino de peregrinación de Otto III durante el Congreso de Gniezno. Estos trascendentales acontecimientos llevaron a Gniezno a convertirse en el principal punto del Camino de Piast. |
Following the battle of Mieszko in 966, many witnesses came into the land of the Piast, among whom Adalbert, Bishop of Prague, became the most famous. | Después del bautismo de Mieszko, en el año 966, vinieron a la tierra de los Piast numerosos testigos, entre los que conquistó grandísima fama san Adalberto, obispo de Praga. |
In the numismatic section were to be found almost complete sets of coins of the Piast and Jagellonian dynasties, some of them unique, a large collection of imprints from antique gems and a valuable set of medals. | En la sección numismática debían ser encontrado juegos casi completos de monedas del Piast y dinastías Jagellonian, algunos de ellos único, una colección grande de impresiones de gemas antiguas y un juego valioso de medallas. |
She worked zealously for the unity of the Piast heritage, and in order to raise the country from ruin she did not hesitate to give away the entire dowry received from her father. | Con gran celo trató de promover la unidad de la herencia de los Piast y, para que el país resurgiera de las ruinas, no dudó en dar todo lo que había recibido de su padre como dote. |
Castle, the ruins of which still exist today, was constructed almost in the same place, where there was a castle Piast, built around 1290 by Prince Bolek I Swidnicko - Ziębice (1278–1301), as a border fortress. | Castillo, todavía existen las ruinas de lo que hoy, fue construido casi en el mismo lugar, donde había un castillo Piast, construido alrededor 1290 por el príncipe Bolek me Swidnicko - Ziębice (1278 - 1301), como fortaleza fronteriza. |
This bond with the Apostolic See, which became the advocate of the royal crown of the Piast dynasty, was our Nation's irreplaceable moral support in the midst of changing conditions. | Los lazos con la Sede Apostólica, que favoreció la corona real de los Piast, constituyeron un insustituible apoyo moral para nuestra nación en medio de las vicisitudes. |
Pozna? features many historical sites dating back to the beginning of Poland's statehood; the city is situated on a famous Piast trail which enjoys a royal legacy and historic heritage. | Poznan tiene numerosos lugares de interés histórico que se remontan a los inicios de la nación polaca; la ciudad se ubica en el famoso camino Piasta, herencia histórica y legado real. |
There is much significance in the names of the castles of the Piast dynasty in which this historic translation of the Spirit took place and in which the torch of the Gospel was lit in the land of our forefathers. | Significativos son los nombres de los castillos de los Piast, en los que se verificó esa histórica traslación del Espíritu y al mismo tiempo se encendió la llama del Evangelio sobre la tierra de nuestros abuelos. |
Using the pretext of a 1537 treaty (vetoed by Emperor Ferdinand I) by which parts of Silesia were to pass to Brandenburg after the extinction of its ruling Piast dynasty, Frederick invaded Silesia, thereby beginning the War of the Austrian Succession. | Valiéndose de un supuesto tratado de 1537 (vetado por el emperador Fernando I), por el cual partes de Silesia pasarían a Brandeburgo tras la extinción de la dinastía Piast, Federico invadió Silesia, lo que marcó el inicio de la guerra de Sucesión austríaca. |
