photography and film
- Ejemplos
What is the most significant difference between photography and film? | ¿Cuál es la mayor diferencia entre la fotografía y el cine? |
Another covers his experiments with photography and film. | Otra cubre sus experimentos con el cine y la fotografía. |
She does that through important visual forms of photography and film. | Lo hace mediante formas visuales importantes de la fotografía y el cine. |
Ronald Nameth, born in Detroit in 1942, completed his photography and film studies in 1967. | Ronald Nameth, nacido en Detroit en 1942, completó sus estudios de fotografía y cine en 1967. |
The fields of photography and film are more accessible, and the instant, more relative. | El territorio de la fotografía y el cine son más accesibles y el instante, relativo. |
From architecture, painting and sculpture to music, theater and dance, through photography and film. | Desde arquitectura, pintura y escultura hasta música, teatro y danza, pasando por la fotografía y el cine. |
Within the scope of our programs, we cooperate with photography and film schools all over the world. | Dentro del alcance de nuestros programas, cooperamos con escuelas de fotografía y cine en todo el mundo. |
The first exhibition in the general store, appropriately, was an exhibition of Otto Kratzer's documentary photography and film. | La primera exposición, adecuadamente, fue una exposición de fotografía documental y película de Otto Kratzer. |
Professor in photography and film in the Faculty of Fine Arts at the Universitat de Barcelona since 1986. | Profesora de fotografía y cine en la Facultad de Bellas Artes de la Universitat de Barcelona desde 1986. |
Bartczak works solely with non-digital photography and film forms, most recently making her first 8mm film. | Bartczak trabaja en solitario con fotografía y filme en formatos no-digitales, recientemente realizú su primera película en 8mm. |
Visual artist Artur Żmijewski, born in 1966 in Warsaw (Poland), works almost exclusively with the media of photography and film. | El artista visual Artur Żmijewski, nacido en 1966 en Varsovia (Polonia), trabaja casi exclusivamente en fotografía y cine. |
He studied photography and film at Chiba University and went into commercial photography soon after graduating. | Estudió fotografía y cine en la Universidad de Chiba y se volcó a la fotografía comercial poco después de graduarse. |
All this, through a musical program, in which there is space for dialogue, photography and film. | Todo ello, a través de un programa musical, en el que hay espacio para el diálogo, la fotografía y el vídeo. |
All this, through a music program, in which there is space for dialogue, photography and film. | Todo ello, a través de un programa musical, en el que hay espacio para el diálogo, la fotografía y el vídeo. |
Documentary is a genre historically inseparable from the construction of discourses about realism in photography and film. | El documental es un género históricamente indisociable de la construcción de los discursos sobre el realismo en la fotografía y el cine. |
Through nature photography and film he has visited nearly 50 countries in all five continents. | A través de la fotografía y de la filmación de la naturaleza, ha recorrido cerca de 50 países de los cinco continentes. |
Two select students documented the showcase through photography and film, capturing the event from their own perspectives. | Dos estudiantes fueron seleccionados para documentar la exposición a través de fotografías y vídeo, capturando el evento desde su punto de vista. |
We do this by commissioning original reports, photography and film and by developing technical publications for designers, architects and engineers. | Para ello encargamos informes, imágenes fotográficas y vídeos; y desarrollamos publicaciones técnicas para diseñadores, arquitectos e ingenieros. |
This whole process was documented by photography and film and will be presented at MUDE, Lisbon. | Todo este proceso fue documentado en fotografías y video, mismo que se presentó en el MUDE (Museo de Diseño y Moda) en Lisboa. |
This alteration would have been managed by the historical apparition of photography and film as modes of production and reproduction of images. | Esa alteración habría sido operada por la aparición histórica de la fotografía y el cine como modos de producción y reproducción de las imágenes. |
