photographer
This exhibition is composed by twenty projects of young photographers. | Esta exposición está compuesta por veinte proyectos de jóvenes fotógrafos. |
Several photographers experimented with this effect during the 19th century. | Varios fotógrafos experimentaron con este efecto durante el diecinueveavo siglo. |
Lecture by Pedro Meyer about photographers that have visited Ecuador. | Ponencia de Pedro Meyer sobre fotógrafos que han visitado Ecuador. |
Follow other photographers and create galleries of your favorite shots. | Siga otros fotógrafos y crear galerías de sus fotos favoritas. |
Moscow is a paradise for photographers, like any modern metropolis. | Moscú es un paraíso para los fotógrafos, como cualquier metrópoli moderna. |
It has helped generations of photographers to improve their skills. | Ha ayudado a generaciones de fotógrafos a mejorar sus habilidades. |
There are thousands of photographers who take beautiful photos on Instagram. | Hay miles de fotógrafos que toman hermosas fotografías en Instagram. |
The ideal solution for professional photographers, shutterbugs and graphic designers. | La solución ideal para fotógrafos profesionales, aficionados y diseñadores gráficos. |
Stroll through our tropical garden, a paradise for photographers. | Pasean por nuestro jardín tropical, un paraíso para los fotógrafos. |
Autorretratar always was a very common practice among painters and photographers. | Autorretratar siempre fue una práctica muy común entre pintores y fotógrafos. |
In the lobby of the Barcelo Caribe, photographers sell photographs. | En el vestíbulo del Barceló Caribe, fotógrafos venden fotografías. |
Innovative collections designed for a wide range of photographers and equipment. | Colecciones innovadoras diseñadas para una amplia gama de fotógrafos y equipos. |
The police are searching her room and there are photographers. | La policía está buscando en su habitación y hay fotógrafos. |
But they just don't have the patience for rude photographers. | Pero simplemente no tienen la paciencia para los fotógrafos groseros. |
Modern techniques of digital processing offer more opportunities to photographers. | Las técnicas modernas del tratamiento digital ofrecen más oportunidades a fotógrafos. |
Two photographers from the newspaper Le Parisien were hit by projectiles. | Dos fotógrafos del periódico Le Parisien fueron alcanzados por proyectiles. |
Of the four photographers Rob Verhorst is the doyen. | De los cuatro fotógrafos Rob Verhorst es el decano. |
Movies and photographs to immortalize your body made by professional photographers. | Películas y fotografías para inmortalizar su cuerpo hecha por fotógrafos profesionales. |
There were also other photographers that are not on the photo. | También hubo otros fotógrafos que no están en la foto. |
PRO Neg.Hi simulates the other essential film of professional photographers. | PRO Neg.Hi simula la otra película indispensable de los fotógrafos profesionales. |
