phonographic

Player pianos and phonographic recordings reproduced orchestral music.
Los pianos del jugador y las grabaciones phonographic reprodujeron música de orquesta.
On a par with other outstanding manifestations of that time was the phonographic activity.
A la par de otros reflejos más notorios de aquel momento, estaba la actividad fonográfica.
The results of these works have been numerous concerts, several phonographic recordings and various scientific publications.
Fruto de estos trabajos han sido numerosas producciones de concierto, varias registros fonográficos y diversas publicaciones científicas.
His work focuses on sound, on phonographic practice, on soundscapes and on listening.
Su trabajo está enfocado en el sonido, en la práctica fonográfica, en el paisaje sonoro y en la escucha.
By 1911, the Tagini house hired Greco to make some recordings and thus spread the incipient phonographic industry.
Por el 1911, la casa Tagini contrató a Greco para realizar algunas grabaciones y difundir así la incipiente industria fonográfica.
Some time later, The Inventions Company stopped its phonographic activity and the Phono d'Art discs were finally sold at bargain sales.
Un tiempo después, The Inventions Company cesó su actividad fonográfica y los discos Phono d'Art terminaron liquidándose.
The museum is the centre of phonographic conservation since the city's first music school (1892) to the 1960's.
El Museo sirve de centro de conservación fonográfica desde la primera escuela de música de la ciudad (1892) hasta los años setenta.
One of the reasons why Tango is associated to Buenos Aires is because of the establishment of the phonographic industry.
Una razón histórica por la cual el Tango se relaciona más con Buenos Aires, es el establecimiento de la industria fonográfica.
Free registration and protection of intellectual creations (software, databases, audiovisual and phonographic works, multimedia, software and graphic works).
Registro de derechos y protección de creaciones intelectuales (software, bases de datos, obras audiovisuales, obras fonográficas, obras multimedia, software, obras gráficas).
The phonographic archive from the Ethnological Museum in Dahlem will be exhibited together with the holdings of the sound archive of the Humboldt University.
El archivo fonográfico del Museo Etnológico de Dahlem se exhibe junto con los fondos del Lautarchiv de la Universidad Humboldt.
Absent-mindedly, Buenos Aires enjoyed the anodyne pleasures of its belle époque.On a par with other outstanding manifestations of that time was the phonographic activity.
Distraída, Buenos Aires gozaba las futilidades de su belle époque.A la par de otros reflejos más notorios de aquel momento, estaba la actividad fonográfica.
We propose that are declared within the chapter BIC C / Documents and bibliographic works, Motion, phonographic and audiovisual funds declared as archives and libraries.
Proponemos que sean declarados BIC dentro del capítulo C/ Documentos y obras bibliográficas, cinematográficas, fonográficas o audiovisuales declaradas como fondos de archivos y bibliotecas.
Propossem that are declared within the BIC chapter C / Documents and bibliographical, Motion, phonographic and audiovisual declared as background files and libraries.
Proponemos que sean declarados BIC dentro del capítulo C / Documentos y obras bibliográficas, cinematográficas, fonográficas o audiovisuales declaradas como fondos de archivos y bibliotecas.
The CLAB's activity revolves around four major focal points in the regional sector: television, advertising, the film and radio sector, and the phonographic sector.
El CLAB incluye cuatro grandes núcleos de actividad en el sector regional, que son la televisión, la publicidad, el sector cinematográfico y radiofónico y el sector fonográfico.
All the patents, trademarks, contracts, phonographic matrices, machinery and manufacturing tools of the corporation were acquired by Juan Inurrieta on March 2nd 1936 before a notary.
Todas las patentes, marcas, contratos, matrices fonográficas, maquinaria y utensilios de fabricación de la entonces sociedad anónima, fueron adquiridos por Juan Inurrieta el 2 de marzo de 1936 ante notario.
Mexico was not the exception, thanks to the acme of the broadcasting and the phonographic advances, in a country that was in full modernization and recovering from a civil war.
México no fue la excepción, gracias al apogeo de la radiodifusión y los avances fonográficos, en un país que estaba en plena modernización y recuperándose de una guerra civil.
The Government of the Autonomous Community shall promote the production and release of films made, dubbed or sub-titled in Catalan and other audiovisual cultural media and phonographic productions in Catalan.
El Gobierno de la Comunidad Autónoma potenciará la producción y exhibición de películas realizadas, dobladas o subtituladas en catalán de otros medios audiovisuales y ediciones fonográficas en lengua catalana.
The tin foil was the first, later a paraffin-coated cardboard tube followed, and in 1890 the wax-cylinder, would be the happy responsible for starting commercial phonographic diffusion.
El papel de estaño, fue el primero (tin-foil) luego le siguió el tubo de cartón parafinado y en 1890 el cilindro de cera macizo, quien seria el feliz encargado de comenzar con la difusión comercial fonográfica.
He showed data taken from a survey carried out by him based on two reports which are presented separately by the phonographic industry,one was about piracy issues in the sector and the other about production.
Presentó datos retirados de un estudio que hizo sobre los dos informes que son presentados separadamente por la industria fonográfica, uno sobre la piratería del sector y el otro sobre la producción.
Music constitutes the bulk of phonographic publishing, of which the Audiovisual department holds more than a million specimens in storage at the Research library.
La música constituye la parte esencial de la edición fonográfica, de la que el departamento de Audiovisual (département de l'Audiovisuel) conserva, en los almacenes de la Biblioteca de investigación (Bibliothèque de recherche), más de un millón de especimenes.
Palabra del día
el espumillón