philarmonic
- Ejemplos
Soundtrack composed by David Newman and Los Angeles Philarmonic. | Música compuesta por Los Angeles Philarmonic y David Newman. |
Performed by the Philarmonic Orchestra of Gran Canaria and the choir of OFGC. | Interpretado por la Orquesta Filarmónica de Gran Canaria y el Coro OFGC. |
He has recorded his works with different musicians, including the Philarmonic Orchestra from Munich. | Ha realizado grabaciones con diversos músicos, incluyendo la Orquesta Filarmónica de Munich. |
Calle Dona Maria Coronel 12, Seville, Spain 0.1 km to Royal Seville Philarmonic Orchestra (Show map) | Calle Dona Maria Coronel 12, Sevilla, España 0.1 km hasta Real Orquesta Filarmónica de Sevilla (Mostrar mapa) |
Orchestration for the Philarmonic Orchestra in the Symphonic Jazz Concerts of the Peruvian saxophonist Jean Pierre Magnet. | Orquestaciones para la Orquesta Filarmónica en los Conciertos de Jazz Sinfónico del saxofonista peruano Jean Pierre Magnet. |
Concert-presentation of the new CD of recent pieces of Antón García Abril, with the Philarmonic Orchestra of Málaga. | Concierto-presentación del nuevo CD de obras recientes de Antón García Abril, con la Orquesta Filarmónica de Málaga. |
The Vienna Philarmonic (21 January 2016) opens the doors to its ball at the Vienna Musikverein. | En la Musikverein de Viena la Orquesta Filarmónica de Viena le invitan su baile (21/1/2016). |
The choir and the Philarmonic Orchestra of Gran Canaria take for the third time consecutively in the same stage. | El Coro y Orquesta Filarmónica de Gran Canaria repiten escenario por tercer año consecutivo. |
The property is 3 km from Kyrgyz Philarmonic Hall and 4 km from Ala Too Square. | El establecimiento se encuentra a 3 km del salón filarmónico de Kyrgyz y a 4 km de la plaza Ala Too. |
He has also played, both live and on records, with orchestras such as the Orquestra Bética, the Orquesta Andalusí and the London Royal Philarmonic. | También ha actuado en directo y en discos con orquestas como la Orquesta Bética, la Orquesta Andalusí o la Royal Filarmonica de Londres. |
I am also writing some concert pieces at the moment, collaborating with the London Philarmonic Orchestra for a cycle of children stories for narrator and orchestra. | Actualmente, estoy también escribiendo algunas piezas de concierto, colaborando con la London Philarmonic Orchestra en un ciclo de historias infantiles para narrador y orquesta. |
In the past, it was home to Romania's most prominent XIX century writers, while nowadays the city's Theatre, Philarmonic and Opera House carry forward its cultural legacy. | En el pasado, fue el hogar de los escritores más destacados del siglo XIX en Rumania, mientras que en la actualidad el Teatro, la Filarmónica y la Ópera de la ciudad llevan adelante su legado cultural. |
With Adiós Nonino, Decarísimo and Muerte de un Ángel he started to tread a successful path that would reach peaks as his concert in the Philarmonic Hall of New York and turning into music poems by Jorge Luis Borges. | Con Adiós Nonino, Decarísimo y Muerte de un Ángel comenzó a elaborar un camino de éxito que tendría picos en su concierto en el Philarmonic Hall de Nueva York y en la musicalización de poemas de Jorge Luis Borges. |
For those unfamiliar with, this is the Tomb Raider 1 to 3 Soundtracks, played by the Royal Philarmonic Orchestra and the Metro Voices, directed by Robert Ziegler and compossed by Nathan McCree. | Para aquellos que no estén familiarizados con este álbum, se trata de las bandas sonoras de Tomb Raider 1 a 3, y grabada por la Royal Philarmonic Orchestra y las voces de Metro, dirigido por Robert Ziegler y compuesto por Nathan McCree. |
She currently lives in Toronto Canada where she delivers courses in violin and performs as a soloist, and as a member of the Ontario Philarmonic, conducted by the internationally acclaimed Marco Parissotto, as well as with the contemporary music ensemble PULS. | Actualmente radica en Toronto Canadá donde imparte cursos de violín y realiza conciertos como solista, además de ser miembro de la Ontario Philarmonic, bajo la tutela del director de talla internacional Marco Parissotto, así como del Ensamble de música contemporánea PULS. |
The Philarmonic, Fridays and Saturdays, the best jazz of the city takes place in this English pub, where the decoration and its gastronomic offer will move you to London style. | The Philarmonic, los viernes y los sábados, el mejor jazz de la ciudad suena en este bar inglés, donde la decoración y su oferta gastronómica os trasladarán a la capital inglesa al más puro estilo Londinense. |
Paul Gemignani tells us more details about the New York Philarmonic presentation of `SONDHEIM: The Birthday Concert´ and comments on his career as a musical director and his professional relationship with Stephen Sondheim. | Paul Gemignani nos cuenta más detalles sobre el concierto de la Filarmónica de Nueva York `SONDHEIM: The Birthday Concert´, a la vez que habla sobre su carrera como director musical y sobre su relación profesional con Stephen Sondheim. |
Paul Gemignani tells us more details about the New York Philarmonic presentation of `SONDHEIM: The Birthday Concert ́ and comments on his career as a musical director and his professional relationship with Stephen Sondheim. | Paul Gemignani nos cuenta más detalles sobre el concierto de la Filarmónica de Nueva York `SONDHEIM: The Birthday Concert ́, a la vez que habla sobre su carrera como director musical y sobre su relación profesional con Stephen Sondheim. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!