phantasmagorical
- Ejemplos
Who would want to live in such a phantasmagorical place? | ¿Quién querría vivir en un lugar tan fantasmagórico? |
Córdova then decided to recreate it as a phantasmagorical apparition in the exhibition. | Córdova entonces decidió recrearlo como una aparición fantasmagórica en la exposición. |
The immigrant appears as an unrecognisable, impossible to assimilate, phantasmagorical shadow. | El inmigrante aparece como una sombra irreconocible, inasimilable, fantasmagórica. |
This discovery is a poetic and phantasmagorical interpretation of this specific natural environment. | Este descubrimiento es una interpretación poética y fantasmagórica del entorno natural específico. |
So there, in that phantasmagorical country, (2 + 2) = 5 How can that be? | Allí, en ese fantasmagórico país, (2 + 2) = 5 ¿Cómo puede ser? |
The constructions are illuminated by a kind of phantasmagorical light which gives them a strange and unreal appearance. | Las construcciones están iluminadas por una especie de luz fantasmagórica que les da un aspecto extraño o irreal. |
This beautiful painting showing a pink lily flower will sublimate your room with its shape and its phantasmagorical colours. | Esta hermosa pintura que representa una flor de lirio rosa sublima su habitación con su forma y colores espeluznantes. |
Projected on the wall, a small rectangular shape vibrates and reveals the source of the apparition of a phantasmagorical reality. | Proyectado en la pared, una pequeña forma rectangular vibra y devela la fuente de la aparición de una realidad fantasmagórica. |
The best place for this is Peter Island and Anegada Island near the incredible and phantasmagorical sunken pirate ships. | El mejor lugar para esto es Peter Island y cerca de la Isla Anegada por los increíbles y fantasmagóricos buques piratas hundidos. |
Further inland, the lakes and waterfalls of Plitvice National Park add their phantasmagorical shades of turquoise. | En el interior, los lagos y cascadas del parque nacional de Plitvice exhiben una gama de tonos turquesa que parecen irreales. |
In clear weather, opens a stunning, phantasmagorical view of one of the highest peaks in Georgia - Mountain Kazbek (5147m). | En el tiempo claro, abre un atontamiento, phantasmagorical la vista de uno de los picos más altos en Georgia - Monte Kazbek (5147m). |
In clear weather, opens a stunning, phantasmagorical view of one of the highest peaks in Georgia - Mountain Kazbek (5147m). | En días soleados, se abren vistas impresionantes, fantasmagóricas al uno de los picos más altos de Georgia – Monte Kazbek (5147m). |
In his works, those mysterious, phantasmagorical, esoteric landscapes are conveyed through emphatic strokes, with a clearly discernible horror vacui. | Así, sus obras, muestran esos paisajes misteriosos, fantasmagóricos y esotéricos mediante trazos muy visibles donde prima cierto horror vacui. |
Recently, the water level lowered, revealing a not so distant past with playground ruins that emerge in a slightly phantasmagorical manner. | Recientemente el agua se retrajo, revelando un pasado no tan distante con ruinas de parques de diversiones que emergen de modo levemente fantasmagórico. |
(EL) Mr President, the Berlin ceremony is over and it was phantasmagorical on the very important achievements of the past 50 years. | (EL) Señor Presidente, la ceremonia de Berlín ha terminado y ha sido fantasmagórica respecto a los importantes logros de los últimos cincuenta años. |
Once inside the cave a Vision unfolded in which Yeshé Tsogyel manifested in a phantasmagorical variety of guises. | Una vez dentro de la cueva, una Visión se desplegó ante ella, en la que Yeshé Tsogyel se manifestaba en una fantasmagórica variedad de apariencias. |
Its designer, the iconoclastic artist Antoni Gaudí, left other marks on the city, such as his phantasmagorical, highly photographed Parc Guell. | Su diseñador, el artista iconoclasta Antonio Gaudí, dejó a su paso otras huellas imposibles de ignorar, como su fantasmagórico y muy fotografiado Parc Guell. |
He is best known for tortuously elongated figures and often fantastic or phantasmagorical pigmentation, marrying Byzantine traditions with those of Western painting. | Él es el más conocido para las figuras tortuosamente alargadas ya menudo fantásticas o fantasmagóricas pigmentación, se casan tradiciones bizantinas con los de la pintura occidental. |
The display cases (left) are colorfully crammed with them, including the phantasmagorical crossover on the right. It is part fighting robot, part glamour girl(center). | Las vitrinas (izquierda) están atiborradas de figuritas de todos los colores, incluido el cruce fantasmagórico de la derecha entre robot luchador y chica glamurosa(centro). |
The presence of the agent of the vision in his own outcome (since he himself is the outcome of the vision) always has that instituting phantasmagorical effect. | La presencia del agente de la visión en su propio resultado (siendo que él mismo lo es de esta) tiene siempre ese efecto fantasmagórico instituyente. |
