phantasmagoric

He also creates phantasmagoric sculptures made of bones from cast resin.
Él crea también esculturas fantasmagóricas hechas de huesos de resina fundida.
My experience as a writer censored in Cuba, for example, is already phantasmagoric.
Mi experiencia de escritor censurado en Cuba, por ejemplo, ya es fantasmagórica.
The uncanny is turned loose, the real and the phantasmagoric emulsified.
Lo extraño termina suelto, lo real y lo fantasmagórico se emulsionan.
Explosive, phantasmagoric, bizarre - exactlySo you can describe the fashionable shade of 2017 Bodacious (purple-violet).
Explosivo, fantasmagórica, peculiar - esPuede ser descrito como una sombra de moda de 2017 Bodacious (púrpura-violeta).
White sand, palm trees and the protected bay make Playa Manuel Antonio a phantasmagoric beach.
La arena blanca, las palmeras y la protegida bahía hacen de Playa Manuel Antonio, una playa fantástica.
The person who has had to live and live in this phantasmagoric Theater feel that something has changed.
La persona que ha tenido que vivir y vivirse en ese teatro fantasmagórico siente que algo ha cambiado.
This almost phantasmagoric pessimism that affects many commentators, many politicians and many Members of this House is unjustified.
Este pesimismo casi fantasmagórico que afecta a muchos comentaristas, políticos y diputados de esta Cámara no tiene justificación.
Its projection as space installation often is like almost phantasmagoric echo of the own place that serves to show to them.
Su proyección como instalación espacial se muestra muchas veces como eco casi fantasmagórico del propio lugar que sirve para mostrarles.
Inside, a helical staircase invites the visitor to experience a phantasmagoric experience: having - literally - head in the clouds.
En el interior, una escalera de caracol invita al visitante a experimentar una experiencia espeluznante: tener, literalmente, la cabeza en las nubes.
The red demons of thirst assailed me; and fever came, and delirium, to people the waste with phantasmagoric shadows.
Me asaltaron los rojos demonios de la sed; y llegó la fiebre, y el delirio, para poblar el desierto de formas fantasmagóricas.
Music is hearing art, interlaced organically via melodious, euphemistical tune, phantasmagoric rhythm, colorful melody, abundant, concordant harmony, and artful and exquisite structure.
La música es arte auditivo, entrelazado orgánicamente vía consonancia melódica, eufemística, ritmo fantasmagórico, melodía colorida, armonía abundante, concordante, y la estructura ingeniosa y exquisita.
Still the minor and less vivid memories will be there also, having their appointed place in this phantasmagoric marshalling of past dreams, and must give variety to the whole.
Incluso, los pensamientos, que son menos vívidos y de menor importancia, estarán también allí, y tendrán su lugar asignado en esta revista fantasmagórica de sueños pasados, y proporcionarán variedad al conjunto.
As in some of the adaptations of the Narcissus myth, in this exhaustively presented series it is through photographic silk screening that the piece's phantasmagoric, subtle effect is achieved.
Como en algunas de las adaptaciones del mito de Narciso, en esta serie de prolija presentación, es la fotoserigrafí­a la que acarrea el efecto fantasmagórico y sutil que la pieza conlleva.
As in some of the adaptations of the Narcissus myth, in this exhaustively presented series it is through photographic silk screening that the piece's phantasmagoric, subtle effect is achieved.
Como en algunas de las adaptaciones del mito de Narciso, en esta serie de prolija presentación, es la fotoserigrafí a la que acarrea el efecto fantasmagórico y sutil que la pieza conlleva.
It was as he is, and as it is, in a way, the theater of Beckett, speculation, reflection oscillating between the everyday and the phantasmagoric.
También lo eran las fotos de Carlos. Eran como es él, y como es, en cierto modo, el teatro de Beckett, una especulación, una reflexión oscilante entre lo cotidiano y lo fantasmagórico.
When you see them you feel as if an unknown sculptor worked here enjoying the malleability of plaster and clay and created phantasmagoric pictures even the rampant imagination of a human being cannot fancy.
Cuando los ves, te parece que un escultor desconocido trabajó aquí, disfrutando de la plasticidad de yeso y arcilla y creando imágenes fantasmagóricas, que ni siquiera la imaginación más exaltada de ser humano puede crear.
Not only smile could strick on people,but also your face like.Give this girl a phantasmagoric makeup and contrasting before and after.It's a big chance to know how to be a charming fashion girl by this game.
No solo podía sonreír Strick en las personas, sino también su cara like.Give esta chica un maquillaje fantasmagórico y contrastar antes y after.It 's una gran oportunidad para saber cómo ser una chica encantadora de moda por este juego.
In the old industrial area, now the kingdom of tech and fashion start-ups, between Old Street and Hackney, 30 shipping containers become the perfect solution for young companies with phantasmagoric dreams and tight budgets.
En una antigua zona industrial, ahora reino de la tecnología y de la moda de nueva creación, entre Old Street y Hackney, los 30 contenedores se convierten en la solución perfecta para empresas jóvenes con grandes sueños y presupuestos ajustados.
As well, by experimenting with multiple exposure, sometimes her physical body seemed phantasmagoric, and, again, duality present, appearing and disappearing, an irony that makes justice to the jester and sarcastic personality some of her relatives affirm she had.
Además, jugando con la exposición, a veces su figura parecía fantasmagórica, y otra vez la dualidad, la de aparecer para desaparecer. Una ironía que hace justicia a la propia personalidad bromista y sarcástica que sus más allegados dicen que tenía.
Inspired by the artists' imagination, by the synthetic universes of graphic design, or by the imagery of science fiction stories, hi-tech and phantasmagoric worlds emerge which are the correlative of an estranged reality and of a reality yet to be discover.
Inspirados en la fantasía de los artistas, en los universos sintéticos del diseño gráfico o en las imágenes de los relatos de ciencia ficción, surgen propuestas hiper-tecnologizadas y zonas fantasmagóricas que son el correlato de una realidad extrañada y de un mundo aún por descubrir.
Palabra del día
la almeja