petticoat

She put a petticoat on that line for a reason.
Ha puesto una enagua en el tendedero por alguna razón.
Of course, if you wish to be technical, your petticoat.
Por supuesto, si desea que sea preciso, debajo de su enagua.
I ought to find some way to mend this petticoat.
Debería encontrar alguna forma para arreglar esta enagua.
She was going to bed and she was taking off her petticoat.
Se iba a la cama y se estaba quitando la enagua.
And if there's no petticoat, what can I do?
Y si no tiene combinación, ¿qué le voy a hacer yo?
Similarly we do a petticoat, without forgetting to sweep off open cuts.
Hacemos análogamente la enagua, sin olvidar ribetear los cortes abiertos.
Start with bloomers and a petticoat, and build from there.
Comienza con pololos y una crinolina, y aumentando a partir de ellos.
Back lace-up closure and petticoat finished.
Volver con cordones de cierre y la enagua terminado.
And I'm giving it to you, because you're poor, and I don't need a petticoat.
Yo te lo doy a ti, porque eres pobre, y no necesito una enagua.
The cabin Lass costume including Lace front Mini dress with attached petticoat, detached sleeve ribbons.
El traje Lass cabina, incluyendo Mini vestido de encaje delante con la enagua adjunta, cintas separadas manga.
This petticoat is made of 100% fine cotton and has ruffles on the lower skirt part.
Esta enagua está hecha de 100% de algodón fino y tiene volantes en la parte inferior de la falda.
Well, I like it well, if not, I'll make use of it for a petticoat.
Bueno, pues yo lo veo bien, si no pues la aprovecharé para una enagua.
I then untied the lace of her petticoat, and she slid it off from herself.
La combinación de relax y excitación resulta mortal, y ella lo sabía.
So I've decided. Enough is enough and I'm going upstairs to turn in my petticoat.
Así que he decidido que ya vale y voy a subir a devolver el traje.
He who has hidden his head under his wife's petticoat will never find his head again.
Aquél que ha escondido su cabeza bajo los calzones de su mujer nunca más encontrará su cabeza.
Wearing a white petticoat and revealing her welcoming belly, the gazelle waters herself with a water ewer.
Vestida de blanco,nos muestra su vientre acogedor, la gacela se rocía con una jarra de agua.
With the help of an ordinary deep dish round the two corners, which will pristrochena petticoat with assemblies.
Con la ayuda de un plato hondo ronda ordinaria las dos esquinas, lo que pristrochena enagua con las asambleas.
These garments are designed to fit closely through the torso and flare appropriately to accommodate the petticoat.
Estas prendas están diseñadas para quedar ajustadas al torso y ampliarse en la falda para que alojen la crinolina.
Attention:The dress price do not include shipping cost and any other wedding accessories like petticoat, gloves, veils and so on.
Atención: El precio del vestido no incluye el coste de envío y ninguna otra accesorios como la enagua, guantes, velos y así sucesivamente.
Besides, this design can also have a along floor length petticoat at under part to conceal the slender legs.
Además, este diseño también puede tener una falda suelo a lo largo de la longitud en virtud de la parte para ocultar las piernas delgadas.
Palabra del día
la huella