Pete

And make sure he's breathing, for the love of Pete.
Y asegúrate que respire, por el amor de Dios.
Just tell us that much. for the love of Pete.
Dinos solo eso, por el amor de Dios.
Once you and Pete get to Great Falls...
Cuando tú y Peter lleguéis a Great Falls...
Pete, if you think we got trouble, Look at that dude.
Hey, si piensas que tenemos problemas, mira ese tipo.
Wasn't it nice of Pete to put your bag in the car?
¿No fue amable de su parte poner tu bolso en el auto?
Why are you not with Uncle Pete?
¿Por qué no estás con el tío Peter?
That's not what Pete Dolan says.
Eso no es lo que dice Peter Dolan.
Yeah, yeah, whenever Pete talks about that place, he gets a little...
Sí, sí, Peter siempre habla de ese sitio, se pone un poco...
Oh, for the love of Pete.
Oh, por el amor de Dios.
She's mine, Pete, you know that.
Ella es mía, Pedro, tú lo sabes.
For the love of Pete, just call him!
Por el amor de Dios, ¡Llámalo!
Yeah, yeah, whenever Pete talks about that place, he gets a little...
Sí, sí, Peter siempre habla de ese sitio, se pone un poco...
Pete, get the boys out of the kitchen.
Saca a los muchachos de la cocina.
Pete gave me a good deal on it.
Peter me dio un buen precio.
Oh, for the love of Pete!
¡Oh, por el amor de dios!
For the love of Pete.
Por el amor de Pedro.
PETE: You know, if it were up to me, we wouldn't be talking.
Ya sabes, si fuera por mí, no estaríamos hablando.
For the love of Pete.
Por el amor de Dios.
I'm doing everything I can to get you and Pete back here.
Estoy haciendo todo lo posible para traerlos de vuelta.
Pete, he's got cash, and we need it.
El tiene efectivo, y lo necesitamos.
Palabra del día
el guion