pese a todo esto
- Ejemplos
Pese a todo esto, la estación es extensa, con detalles de filigrana y llena de luz. | Nevertheless, the station is delicate, spacious and full of light. |
Pues bien, Señorías, pese a todo esto seguiremos defendiendo siempre las libertades. | Well, ladies and gentlemen, despite all of this, we will always continue to defend freedoms. |
Pero, pese a todo esto, no me voy a cansar de decirlo: ustedes son la riqueza de México. | Nonetheless, despite all this, I will never tire of saying: You are the wealth of Mexico. |
Si pese a todo esto no obtienes la respuesta que deseas, pídele ayuda a una persona influyente en tu comunidad. | If you still don't get the response that you want, ask someone with influence in your community to help you. |
Si voy a votar a favor de la aprobación de la gestión, pese a todo esto, es porque no quiero correr el riesgo de que suceda lo que he descrito al principio. | If I am voting for discharge despite all that, it is because I did not want to risk the scenario I described at the beginning. |
Y pese a todo esto, como le gusta decir a mi hija, no todo es color de rosa en la covivienda, y no soy la mejor amiga de todas las personas en mi comunidad. | And despite all this, as my daughter loves to say, everything is not rainbows and unicorns in cohousing, and I'm not best friends with every single person in my community. |
Pese a todo esto, aún hay esperanzas. | Despite all this, there is still hope. |
Pese a todo esto, nuestra tierra —toda entera— seguirá siendo nuestra. | Despite all that, our land—all of it—will continue to be ours. |
Pese a todo esto, a través de todas estas experiencias siguen siendo la misma persona. | Despite this, throughout these experiences you remain the same person. |
Pese a todo esto, estos sindicatos siguen siendo importantes. | Despite all of this trade unions do matter and remain of relevance. |
Pese a todo esto, la revolución cubana no fue desviada de su camino por un solo milímetro. | But the Cuban Revolution was not diverted one millimeter from its path. |
Pese a todo esto, Álvaro Noboa se ha negado, hasta el momento, a reconocer el triunfo de su oponente. | Despite all this, Alvaro Noboa has refused so far to recognise the victory of his opponent. |
Pese a todo esto, Adam y Mohamed afirman que los críticos les acusan de ayudar a las regiones del país de su mismo grupo tribal. | Even so, Adam and Mohamed say critics accuse them of trying to help regions of the country according to their tribal affiliations. |
Pese a todo esto, reconozco sin limitaciones que un estatuto comunitario europeo tiene un valor incalculable para dar peso al Parlamento Europeo. | For all that, I recognise unreservedly that a common European statute will be of immense value in lending weight to the European Parliament. |
Pese a todo esto, sigue adelante con su labor de defensa de los derechos humanos y ofrece asistencia legal a un creciente número de manifestantes pacíficos pro democracia. | Despite all of this he continues to work for the defence of human rights and provides legal aid to an increasing number of peaceful pro-democracy protesters. |
Pese a todo esto, cabe destacar un desarrollo positivo: DDH han organizado una campaña de base en línea para visitar a Chen y crear mayor conciencia sobre su caso y sobre las injusticias que implica. | Notwithstanding this, the organisation of an online grassroots campaign by HRDs to visit Chen and to raise greater awareness of his case and the injustices involved was an encouraging development. |
Pese a todo esto, hicimos caso omiso de todo agravio y purificamos nuestras almas de odio y enfado a fin de instaurar la paz sobre la base de la justicia y la igualdad en Oriente Medio. | Despite all this, we ignored all name-calling, cleansing our hearts of hatred and anger in order to establish peace on the basis of justice and equality in the Middle East. |
Pese a todo esto y, dejando a un lado que en México es difícil ser un candidato de éxito a la primera, Anaya ha realizado cierres de campañas multitudinarios y sostiene que el domingo le ganará al candidato puntero en las encuestas. | Despite all this and leaving aside that in Mexico it is difficult to be a successful candidate at first, Anaya has made closures of mass campaigns and argues that on Sunday he will beat the leading candidate in the polls. |
Pese a todo esto, Jacobo completó su tarea a tiempo. | Despite all of this, Jacobo finished his homework on time. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!