pervertir

Su idea de la naturaleza humana termina pervirtiendo sus intentos.
Their idea of human nature ends up perverting their attempts.
Tú serás conducido por el espíritu de tu ídolo -- ¡pervirtiendo todo lo que lees u oyes!
You will be led by the spirit of your idol—perverting everything you read or hear!
Cada vez que se equivoca en el juicio estará pervirtiendo la imagen del Todopoderoso que es un Juez justo.
Every time he fails in a judgment he'll be perverting the image of the Almighty who is a righteous Judge.
Cada vez que se equivoca en el juicio estará pervirtiendo la imagen del Todopoderoso que es un Juez justo.
Every time he fails in a judgement he'll be perverting the image of the Almighty who is a righteous Judge.
Cuando él toma todo lo Santo y lo falsifica por hacer cosas hacia atrás al revés, pervirtiendo hasta MIS oraciones Santas en sus servicios satánicos.
As he takes everything Holy and counterfeits it by doing things backwards, perverting even MY Holy prayers in his satanic services.
Pero no anduvieron los hijos por los caminos de su padre, antes se volvieron tras la avaricia, dejándose sobornar y pervirtiendo el derecho.
And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.
Cínicamente, no dudó autonombrarse senador vitalicio, pervirtiendo una de los funciones más consustanciales de la democracia: la función senatorial.
He did not hesitate cynically to name himself senator for life, and in so doing he perverted one of the most basic functions of democracy: the senatorial function.
Sin embargo, ahora lidian con una amenaza: los partidos han absorbido a gran parte de sus liderazgos autóctonos, pervirtiendo la naturaleza de sus tradiciones.
But they are now facing a new threat: the national political parties have absorbed a large part of their authochthonous leadership figures, perverting the nature of their traditions.
Las personas se están volviendo analfabetos bíblicamente y son fácilmente convencidos por predicadores que parecen conocer la escritura, pero que en realidad la están pervirtiendo para hacerla ver más atractiva.
People are becoming biblically illiterate and are thus easily swayed by preachers who appear to know Scripture but who are perverting it to make it sound more appealing.
Hablamos bastante de la desaparición de la crítica en los media pero algunos críticos siguen allá y, en algunos casos, pervirtiendo su posición y, con ello, la posición posible de la crítica.
We speak enough of the disappearance of criticism in the media but some critics still there and, in some cases, perverting their position and thus, the possible position of criticism.
El juicio ha comenzado en la casa del Señor y con los líderes espirituales, hasta aquellos haciéndose pasar por líderes espirituales y para aquellos que están pervirtiendo a MI gente, ustedes son sostenidos responsables este día.
Judgment has started at the house of the Lord and with the spiritual leaders, even those pretending to be spiritual leaders and for those leading MY people astray, you are held accountable this day.
El juicio ha comenzado en la casa del Señor y con los líderes espirituales, hasta aquellos haciéndose pasar por líderes espirituales y para aquellos que están pervirtiendo a MI gente, vosotros sois contados responsables este día.
Judgment has started at the house of the Lord and with the spiritual leaders, even those pretending to be spiritual leaders and for those leading MY people astray, you are held accountable this day.
Como la lepra, el pecado comienza pequeño - con una pequeña mancha - y luego se esparce a través de todo el cuerpo, infectando nuestras facultades, retorciendo nuestro intelecto, pervirtiendo nuestras emociones, endureciendo nuestra conciencia y esclavizando nuestra voluntad.
Like leprosy, sin begins small—a little patch—and then spreads insidiously all over the body, infecting our faculties, twisting our intellect, perverting our emotions, hardening our conscience and enslaving our will.
Pervirtiendo el principio, el resto de la casa estará sobre la arena.
Pervert the beginning and all the rest of the house is on sand.
Todos éstos, Rebeldes, jamás Admitieron Corrección ni se Avergonzaron por hacer Abominación (56), ya que codiciando Injustas ganancias edificaron a Jerusalén con Sangre y la fundaron con Iniquidad, Abominando el Juicio y Pervirtiendo Todo el Derecho (57).
They all were Rebels who did never Admit Correction nor were they Ashamed when Committed Abomination (56), that by Dishonest gain did build up Zion with bloodshed and Jerusalem with Iniquity because they did Abhor Justice and Pervert all Equity (57).
No, mi sitio está aquí, pervirtiendo a la juventud.
No, my place is here, corrupting the young.
Y pervirtiendo a su sobrina.
And perverting his niece.
¡Así, la ley del celibato estaba pervirtiendo a los sacerdotes mucho antes de 1962, y en todo el mundo!
Thus, the law of Celibacy was perverting priests way before 1962, and all around the world!
Sabemos que los hombres pueden contradecir las Sagradas Escrituras formando necias leyes religiosas prejuiciadas o leyes seculares, pervirtiendo así a la sociedad.
We know that men can contradict Holy Scripture by forming foolish and prejudiced religious or secular laws, thus perverting society.
Y para que en esto me imites con perfección, quiero que desde ahora adviertas con la elección que debes obrar en todas las cosas grandes o pequeñas, para que no las yerres pervirtiendo el orden de la razón y de la luz divina.
In order that thou mayest imitate me perfectly, I wish that from now on thou attend to the choice thou art to make in all things great or small, so that thou err in none, perverting the order of divine light.
Palabra del día
permitirse