peruca
- Ejemplos
Después de haber cruzado el lago de Peruča, Cetina entra en el llano de Sinj. | After having crossed the Lake Peruča, Cetina enters the plain of Sinj. |
Esta sección de macadán de 3-4 km de largo de la ruta ofrece impresionantes vistas del lago Peruća y las montañas Dinara y Kamešnica. | This 3-4 km long macadam section of the route offers stunning views of lake Peruća, and the mountains Dinara and Kamešnica. |
La presa de Peruča contribuye considerablemente el reglamento de la producción de Cetina en las centrales hidroeléctricas situadas posteriormente, entre el llano de Sinj y el Adriático. | The dam Peruča contributes considerably the regulation of the flow of Cetina in the hydroelectric stations located downstream, between the plain of Sinj and the Adriatic. |
La presa de Peruča fue el primer gran tanque creado en región cárstica; es una presa de tierra que mide 63 m de altura y 467 m de anchura. | The dam Peruča was the first large tank created in karstic area; it is a stopping of ground which measures 63 m height and 467 m of width. |
Con unas montañas impresionantes de fondo, Peruča alberga un centro internacional de remo y es símbolo de uno de los mejor conservados destinos de turismo de aventura en Europa: la región de Dalmatinska zagora. | With a spectacular mountainous backdrop, Peruča is home to an international rowing center and is a symbol of one of Europe's best kept adventure tourism destinations–Zagora. |
Con unas montañas impresionantes de fondo, Peruča alberga un centro internacional de remo y es símbolo de uno de los mejor conservados destinos de turismo de aventura en Europa: la región de Dalmatinska zagora. | With a spectacular mountainous backdrop, Peruča is home to an international rowing center and is a symbol of one of Europe's best kept adventure tourism destinations–Zagora. Start and finish from historic Sinj, home to the famous Alka knights' tournament. |
Este núcleo empresa-rial recibirá asistencia en baños galvánicos, gracias a la alianza estratégica de PERUCÁ- MARAS con el Ministerio de la Producción. | This business sector will receive assistance in galvanizing baths provided by the strategic alliance between PERUCÁMARAS and the Production Ministry. |
El camino atraviesa áreas intactas por el lago Peruća, a través de las estribaciones de la hermosa montaña Dinara, al otro lado del valle de Vrličko polje, y todo el camino hasta la fuente del río Cetina. | The drive goes through intact areas by Peruća lake, through the foothills of beautiful Dinara mountain, across the Vrličko polje valley, and all the way to the source of the river Cetina. |
La naturaleza es extraordinaria, y hay establecidos recorridos a lo largo del poderoso río Cetina y del lago Peruča, que recorren caminos romanos y napoleónicos, antiguas vías pecuarias y pueblos abandonados de Dalmacia. Y otros no tan abandonados. | The nature is divine, and there are established tours along the mighty Cetina River and Peruca Lake, taking in Roman and Napoleonic roads, forgotten cattle trails and abandoned Dalmatian villages. |
