Tendréis que dejar ropa y pertinencias en vuestros coches. | We recommend that you leave all unnecessary belongings in your vehicle. |
Lo suben a un autobús — no le permiten ni siquiera traer nada de sus pertinencias. | They put him on a bus—they didn't even let him get any of his personal belongings. |
Tendréis que dejar ropa y pertinencias en vuestros coches o en las taquillas privadas habilitadas para este menester. | We recommend that you leave all unnecessary belongings and clothes in your vehicle. |
Tendréis que dejar ropa y pertinencias en vuestros coches o en las taquillas privadas habilitadas para este menester. | We recommend that you leave all unnecessary belongings and clothes in the lockers or in your vehicle. |
Tendréis que dejar ropa y pertinencias en vuestros coches y las llaves del coche os las pueden guardar en la recepción. | We recommend that you leave all unnecessary belongings and clothes in the lockers or in your vehicle. |
Ambas disponen de amplios armarios para las pertinencias de los clientes y la habitación de matrimonio tiene el baño con ducha incorporado. | Both bedrooms have wardrobes for all your belongings and the master bedrrom also has an en suite bathroom with a large shower. |
Nos fuimos con nuestras pertinencias a la oficina del Coronel mena donde nos entregó un formulario para que lo lleváramos y si estábamos de acuerdo lo firmáramos. | With our belongings, we went to Colonel Mena's office, where he gave us a form to take with us and, if we agreed, to sign. |
Una vez organizados, se os llamará para que recojáis vuestro equipo y nos desplacemos hasta el barranco. Tendréis que dejar ropa y pertinencias en vuestros coches. Las llaves del coche os las guardarán los guías. | We recommend that you leave all unnecessary belongings in your vehicle and your guide will keep the keys of your car. You will walk to the starting point of the activity with the guide. |
Vercelli - pertinencias en alquiler - rif. | Rondissone - apartment for rent - rif. |
Bueno, Donald se piensa que lo echarán y me ha pedido que recoja algunas de sus pertinencias personales. | Well, Donald figures he'll be voted out, so he asked me to collect some of his personal things. |
Ambas disponen de amplios armarios para las pertinencias de los clientes y la habitación de matrimonio tiene el baño con ducha incorporado. | Both bedrooms have large wardrobes for your belongings and the master bedroom also has an en suite bathroom with a large shower. |
Ambas disponen de amplios armarios para las pertinencias de los clientes y la habitación de matrimonio tiene el baño con ducha incorporado. | Both bedrooms have wide wardrobes for your belongings and the main bedroom has also a bathroom en suite with a large shower. |
Ambas disponen de amplios armarios para las pertinencias de los clientes y la habitación de matrimonio tiene el baño con ducha incorporado. | Both bedrooms have large wardrobes for all your belongings and the master bedroom also has an en suite bathroom with a large shower. |
Han perdido sus pocas pertinencias con las cuales huyeron de Irak, y ahora los están expulsando de Siria traumatizados, desesperanzados, jodidos y sin hogar. | What little possessions they fled Iraq with have been lost, and they are being pushed back out of Syria traumatized, desperate, broke, and homeless. |
Esto requiere que tengan que desbaratar su vida por completo, pensar sobre cuales son sus pertinencias necesarias y despegarse de lo material, de sus amigos y hasta de sus relaciones. | This of course may require you to disrupt your whole life, think about what belongings are necessary and detach from the material, friends, and even relations. |
