pertinencia

Las Naciones Unidas no han perdido nada de su pertinencia.
The United Nations has not lost any of its relevance.
La Unión Europea ha demostrado la pertinencia de esta realidad.
The European Union has demonstrated the relevance of this fact.
Palabras Clave: educación intercultural; participación de los actores; pertinencia cultural.
Palabras Clave: intercultural education; participation of the actors; cultural pertinence.
El contexto y la pertinencia de mantener esa frase han cambiado.
The context and the relevance of retaining this phrase have changed.
Con la misma pertinencia, Julia Ramírez nos acerca a Beautiful Trouble.
With the same relevance, Julia Ramírez approaches us to Beautiful Trouble.
La pertinencia de los proyectos más recientes es satisfactoria.
The relevance of the more recent projects is satisfactory.
La correcta degradación de las glicoproteínas médico tiene importantes pertinencia.
The proper degradation of glycoproteins has important medical relevance.
El Gobierno no está convencido de la pertinencia de esta opción.
The Government is not convinced of the relevance of this option.
Su ventaja comparativa en muchas esferas explica su pertinencia.
Its comparative advantage in many areas explained its relevance.
La pertinencia de la cartera es calificada como moderadamente satisfactoria.
The relevance of the portfolio is deemed moderately satisfactory.
Analizar el rendimiento y la pertinencia de nuestros anuncios publicitarios.
Analysing the reliability and the relevance of our advertisements.
Examinar regularmente la pertinencia de las actividades del proyecto y proponer modificaciones.
Examine regularly the relevance of project activities and suggest modifications.
Las organizaciones signatarias ratificamos la necesidad y pertinencia de estas propuestas.
The signatory organizations reiterate the necessity and pertinence of these proposals.
La calidad y la pertinencia de la educación son problemas importantes.
The quality and relevance of education are significant problems.
En este sentido, subrayamos la pertinencia del informe Brahimi.
In this regard we underscore the relevance of the Brahimi report.
Análisis de la pertinencia de los criterios de la Resolución Conf.
Analysis of the relevance of the criteria of Resolution Conf.
Yo creo que el secreto de la industria es la pertinencia.
I believe that the secret to the industry is relevance.
Hoy, la Conferencia de Desarme afronta una crisis de pertinencia y funcionalidad.
Today, the Conference on Disarmament faces a crisis of relevance and functionality.
Pocos países hacen referencia explícita a la pertinencia de la legislación.
Few countries have explicit reference to the passing of legislation.
La pertinencia del uso de fármacos debe analizarse individualmente.
The relevance of the use of drugs must be individually analyzed.
Palabra del día
el inframundo