pertenecieran
pertenecer
Es interesante que algunos de ellos pertenecieran a esta infame culto Bokkerijder. | Interesting is that some of them belonged to this infamous Bokkenrijders cultus. |
Es como si todos pertenecieran a una gran tribu. | It's as if they're all in one big tribe. |
¿Qué tal si en lugar de robar estas joyas, sencillamente... te pertenecieran? | What if instead of stealing these jewels, they simply... belonged to you? |
Primero, puede ser posible que los dos nombres pertenecieran al mismo hombre. | First, it may be that the two names belonged to the same man. |
Describe a los otros como si pertenecieran a una especie diferente. | Other people he describes as though they belonged to a different species. |
Es como si los recuerdos pertenecieran a otra persona. | It's like... The memories belong to someone else. |
Las mira como si pertenecieran a otra persona. | You watch them like they belong to someone else. |
Lo más probable es que estos artefactos pertenecieran a representantes de la clase alta o comerciantes. | Most likely, these artifacts belonged to representatives of the upper class or merchants. |
Los adolescentes pueden sentirse como si ya no pertenecieran o encajaran con sus pares. | Adolescents may feel as if they no longer belong or fit in with their peers. |
No tenían aspecto de turistas, pero tampoco de personas que pertenecieran al lugar. | They didn't look like tourists, but not like people who belonged here either. |
No estoy dando a entender que von Gravenitz y Westhoff pertenecieran a la Luftwaffe. | Q. I am not suggesting that von Gravenitz and Westhoff belonged to the Luftwaffe. |
Si ustedes pertenecieran a este mundo, entonces el mundo los amaría como así mismo. | If you belonged to the world, then the world would love you as its own. |
Según Charles T. Little, es más que probable que pertenecieran a una misma cruz. | According to Charles T. Little, it is more than likely that this is the case. |
Actúen como si pertenecieran aquí. | Act like you belong here. |
Vivimos como ocupantes salvajes de la tierra y no como si esos recursos nos pertenecieran para siempre.» | We live like savage invaders of the earth and not as if these resources were ours forever.' |
Aunque las tres compañías pertenecieran a un único propietario, no se fusionaron formalmente hasta 1967. | The three companies may have had a common ownership, but they were not formally merged until 1967. |
Además, era habitual que los verdaderos culpables no pertenecieran a los mismos círculos que los rehenes. | Moreover, the real culprits often did not belong to the same circles as the hostages. |
Miré por toda la casa para asegurarme que no quedaran recuerdos que te pertenecieran. | I went through the house to make sure there were no keepsakes that still belonged to you. |
En esta sede central de la cultura no se emplearon métodos que no pertenecieran al orden natural de Urantia. | At this headquarters of culture no methods were employed which did not naturally belong on Urantia. |
Chris Gunnes no mencionó en su mensaje a ninguna organización específica a la que pertenecieran las armas. | He did not mention to which organization the rockets belonged. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!