persons in general

And addressed to all persons in general, a way of bringing the philosophy of Yoga to the daily live of everyone.
Y dirigida a todas las personas en general, una forma de acercar la filosofía del Yoga al vivir cotidiano de todos.
Disabled persons have limited access to education and there is widespread discrimination against disabled persons in general.
Las personas con discapacidades tienen acceso limitado a la enseñanza formal y la capacitación y existe discriminación generalizada contra ellas.
However, the number of unemployed ageing persons has decreased clearly more slowly than the number of unemployed persons in general.
Sin embargo, el número de personas de edad desempleadas ha disminuido con más lentitud que el número de personas desempleadas en general.
Attacks on leaders of LGBTI organizations have the effect of intimidating them and LGBTI persons in general.
Los ataques contra líderes y lideresas de organizaciones LGBTI generan un efecto de amedrentamiento en ellos y ellas y, en general, en personas LGBTI.
Moreover, the regime of diplomatic protection of legal persons in general should not necessarily be the same as for corporations.
Además, no se puede afirmar que el régimen de la protección diplomática de todas las personas jurídicas deba ajustarse al de las sociedades.
Moreover, the regime of diplomatic protection should not necessarily be the same for legal persons in general as for corporations.
Además, no hay ningún elemento que permita afirmar que el régimen de protección diplomática de todas las personas jurídicas deba ajustarse al de las sociedades.
Instead, the number of unemployed young persons has decreased clearly less than the number of unemployed persons in general during the same period of time.
En cambio, la disminución en el número de jóvenes desempleados ha sido claramente inferior al número de personas desempleadas en general durante el mismo período de tiempo.
The problems of disabled persons in general and disabled children in particular have been the subject of numerous debates and discussions in Djiboutian society in recent years.
La problemática de las personas discapacitadas, y en particular la de los niños, ha suscitado numerosos debates y deliberaciones en la sociedad de Djibouti en estos últimos años.
These provisions relate to persons in general, while highlighting the special vulnerability of the victim by virtue of his or her age as a specific aggravating factor.
Estos delitos se refieren a todas las personas, aunque se establecen diferencias al establecer como agravante específico el hecho de que la víctima sea una persona particularmente vulnerable por su edad.
This project is the outcome of an initiative undertaken by experts at various institutions in response to the major concerns relating to young persons in general, and teenage pregnancy in particular.
Este proyecto es el resultado del esfuerzo emprendido por técnicos de algunas instituciones frente a la gran preocupación sobre el tema de adolescentes en general y en particular del embarazo precoz.
It tells us whether we are dealing with a particular thing or person (definite) or whether we are talking about just any thing or person, or about things or persons in general (indefinite).
Nos dice si se trata de alguien o algo en particular (definido) o si estamos hablando de cualquier persona o cosa en general (indefinido).
Those reports and consultations revealed substantial differences between the laws of the various Member States in the field of credit for natural persons in general and consumer credit in particular.
De los informes y las consultas se desprendía que aún existían diferencias sustanciales entre las legislaciones de los Estados miembros en el ámbito del crédito a las personas físicas en general y del crédito al consumo en particular.
Slovene legislation incorporates a number of provisions introduced to facilitate the systematic supervision of the rules, instructions, methods and practice of interrogation, of guarding arrested, detained and imprisoned persons, and of the treatment of these persons in general.
La legislación eslovena incorpora diversas disposiciones que facilitan la supervisión sistemática del cumplimiento de las normas, instrucciones, métodos y prácticas de interrogatorio, vigilancia de personas arrestadas, detenidas o encarceladas y tratamiento general de esas personas.
Palabra del día
poco profundo